لوقا 6:49 - Muslim Sindhi Bible49 پر جيڪو منهنجيون ڳالهيون ٻڌي انهن تي عمل نہ ٿو ڪري، سو انهيءَ ماڻهوءَ مثل آهي جنهن پيڙهہ رکڻ کان سواءِ گھر اڏايو ۽ جڏهن ٻوڏ آئي ۽ ان کي سٽ ڏنائين تہ اهو ڦَهہ ڪري ڪري پيو ۽ تباهہ وَ برباد ٿي ويو.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible49 پر جيڪو ٻُڌي ٿو ۽ عمل نٿو ڪري، سو اُنهي ماڻهوءَ مثل آهي جنهن پيڙهہ کانسواءِ زمين تي گهر اڏايو، ۽ جڏهن نئين مٿس اچي سٽڪا لاتا، تڏهن اُهو يڪدم ڪِري پيو ۽ بلڪل برباد ٿي ويو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible49 پر جيڪو منهنجيون ڳالهيون ٻڌي انهن تي عمل نہ ٿو ڪري، سو انهيءَ ماڻهوءَ مثل آهي جنهن پيڙهہ رکڻ کان سواءِ گھر اڏايو ۽ جڏهن ٻوڏ آئي ۽ ان کي سٽ ڏنائين تہ اهو ڦَهہ ڪري ڪري پيو ۽ تباهہ وَ برباد ٿي ويو.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)49 परअ जेको बी मुंजी गा॒ल्यूं बु॒धी करे उनन जे मथां नथो हले, उहो उन मांणूअ वांगुर आहे, जैं पांजे घरअ जो पायो मिट्टीअ ते रख्यो आहे ऐं जड॒ऐं उन घरअ सां छोल्यूं टकरायूं, त उहो घर ओढी॒ मलई किरी पयो ऐं सत्यानाश थी वयो।” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament49 پر جيڪو منھنجو ڪلام ٻڌي ٿو ۽ ان تي عمل نہ ٿو ڪري، اھو انھيءَ ماڻھوءَ مثل آھي جنھن زمين تي پيڙھہ کان سواءِ گھر اڏايو ۽ جڏھن ٻوڏ آئي ۽ ان کي سٽ ڏنائين تہ ڦَھہ ڪري ڪري پيو ۽ تباھہ ٿي ويو.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |