لوقا 5:33 - Muslim Sindhi Bible33 ڪن ماڻهن عيسيٰ کي چيو تہ ”يحيٰ جا شاگرد اڪثر روزا رکندا آهن ۽ دعائون گھرندا آهن ۽ فريسين جا شاگرد بہ ائين ڪندا آهن. پر تنهنجا شاگرد تہ کائيندا پيئندا ٿا رهن.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible33 تڏهن اُنهن چيس تہ يوحنا جا شاگرد اڪثر روزا رکندا آهن، ۽ دعائون گهُرندا آهن؛ ۽ فريسين جا شاگرد بہ ائين ڪندا آهن، پر تنهنجا شاگرد تہ پيا کائين پيئن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible33 ڪن ماڻهن يسوع کي چيو تہ ”يوحنا جا چيلا اڪثر وِرت رکندا آهن ۽ پرارٿنائون ڪندا آهن ۽ فريسين جا چيلا بہ ائين ڪندا آهن. پر تنهنجا چيلا تہ کائيندا پيئندا ٿا رهن.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)33 हिकअ डी॒ंहं ते कुछ मांणुन येशुअ खे इंय चयो, “यूहन्ना जा चेला त अक्सर विर्त रखंदा आइन ऐं प्रार्थना कंदा आइन ऐं उअं हीं फ़रीसिन जा चेला बी कंदा आइन परअ तुंजा चेला त खाईंदा-पीअंदा ता रवन।” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament33 ڪن ماڻھن عيسيٰ کي چيو تہ ”يحيٰ جا شاگرد اڪثر روزا رکندا آھن ۽ دعائون گھرندا آھن ۽ فريسين جا شاگرد بہ ائين ڪندا آھن. پر تنھنجا شاگرد تہ کائين پيئن ٿا.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |