لوقا 5:17 - Muslim Sindhi Bible17 هڪڙي ڏينهن عيسيٰ ڪنهن گھر ۾ تعليم ڏيئي رهيو هو ۽ ڪي فريسي ۽ شريعت جا عالم بہ اتي ويٺا هئا، جيڪي يروشلم شهر سميت يهوديہ ۽ گليل علائقن جي هر ڳوٺ ۽ شهر کان آيا هئا. جيئن تہ بيمارن کي شفا ڏيڻ لاءِ خداوند جي قدرت عيسيٰ سان گڏ هوندي هئي، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible17 ۽ اُنهي وقت هڪڙي ڏينهن هيئن ٿيو، جو تعليم ويٺي ڏنائين، ۽ فريسي ۽ شريعت جا عالم بہ اتي ويٺا هئا، جي گليل ۽ يهوديہ جي هر ڪنهن ڳوٺ ۽ يروشلم مان آيا هئا: ۽ صحت ڏيڻ لاءِ خداوند جي قدرت وٽس موجود هئي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible17 هڪڙي ڏينهن يسوع ڪنهن گھر ۾ سکيا ڏيئي رهيو هو ۽ ڪي فريسي ۽ نيم شاستري بہ اتي ويٺا هئا، جيڪي يروشلم شهر سميت يهوديہ ۽ گليل علائقن جي هر ڳوٺ ۽ شهر کان آيا هئا. جيئن تہ بيمارن کي ڇٽائي چڱو ڀلو ڪرڻ لاءِ پرميشور جي شڪتي يسوع سان گڏ هوندي هئي، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)17 हिक डी॒ंह इंय थ्यो के येशु सिख्या ड॒ई रयो हो। फ़रीसी ऐं धर्म-शास्त्री उते वेठा हुवा। उहे गलील ऐं यहूदिया जे क्षेत्रन जे हर हिकअ नगरअ मां ऐं यरूशलेम शहेरअ मां आया हुवा। बीमारन खे ठीक करण जे लाए परमेश्वरअ जी सामर्थ येशुअ सां गड॒ हुई। အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament17 ھڪڙي ڏينھن عيسيٰ تعليم ڏيئي رھيو ھو تہ ڪي فريسي ۽ شريعت جا عالم بہ اتي ويٺا ھئا، جيڪي گليل ۽ يھوديہ جي ھر ڳوٺ ۽ يروشلم کان آيا ھئا. بيمارن کي شفا ڏيڻ لاءِ خداوند جي قدرت عيسيٰ سان ساڻ ھئي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |