لوقا 23:56 - Muslim Sindhi Bible56 پوءِ هو گھر واپس ويون ۽ لاش لاءِ سرهاڻيون ۽ عطر تيار ڪيائون. تڏهن هنن شريعت جي حڪم موجب سبت جي ڏينهن آرام ڪيو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible56 ۽ اُنهن موٽي اچي سرهاڻيون ۽ عطر تيار ڪيا. ۽ سبت جي ڏينهن حڪم موجب آرام ڪيائون. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible56 پوءِ هو گھر واپس ويون ۽ لاش لاءِ سرهاڻيون ۽ عطر تيار ڪيائون. تڏهن هنن نيم جي حڪم موجب سبت جي ڏينهن آرام ڪيو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)56 इन खां पो उहे मोटी करे वापस शहेरअ में आयूं ऐं लाश ते हरण जे लाए ख़ुशबूदार शयूं ऐं अत्तुर तैयार कयऊं। तड॒ऐं उनन नियमअ जे मुताबिक सबधअ जे डी॒ंहं ते आराम कयऊं। အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament56 پوءِ ھو گھر واپس ويون ۽ ميت لاءِ سرھاڻيون ۽ عطر تيار ڪيائون. سبت جي ڏينھن خدائي حڪم موجب انھن آرام ڪيو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
پر ستون ڏينهن آرام جو ڏينهن آهي، جيڪو مون خداوند اوهان جي خدا لاءِ وقف ٿيل آهي. انهيءَ ڏينهن ڪوبہ ڪم نہ ڪري، نہ اوهين، نہ اوهان جو پٽ، نہ اوهان جي ڌيءَ، نہ اوهان جو ٻانهو، نہ اوهان جي ٻانهي، نہ اوهان جا ڍور ڍڳا ۽ نہ اوهان جي ملڪ ۾ رهندڙ ڪو ڌاريو، انهيءَ لاءِ تہ اوهان جي ٻانهي ۽ ٻانهيءَ کي بہ اوهان وانگر آرام ملي.