لوقا 20:37 - Muslim Sindhi Bible37 مئلن جي جيئري ٿي اٿڻ بابت موسيٰ ٻرندڙ ٻوڙي واري واقعي ۾ پاڻ اهڙو اشارو ڏنو آهي. تنهنڪري ئي هو خداوند کي ’ابراهيم جو خدا، اسحاق جو خدا ۽ يعقوب جو خدا‘ ڪري سڏي ٿو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible37 پر مردا جي ٿا اُٿن، سو تہ موسيٰ پاڻ ٻوٽي واري بيان ۾ ڏيکاري ويو آهي، جنهن مهل هو خداوند کي ابراهيم جو خدا، ۽ اسحاق جو خدا، ۽ يعقوب جو خدا ڪري ٿو سڏي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible37 مئلن جي جيوت ٿي اٿڻ بابت موسيٰ ٻرندڙ ٻوڙي واري واقعي ۾ پاڻ اهڙو اشارو ڏنو آهي. تنهنڪري ئي هو پرميشور کي ’ابرهام جو ايشور، اضحاق جو ايشور ۽ يعقوب جو ايشور‘ ڪري سڏي ٿو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)37 मौतअ मां जी उथण जे बारे में, मूसा बी ब॒रंदड़ जाड़ीअ जे किस्से में इंय जिक्र कयो तईं के परमेश्वर ‘अब्राहमअ जो परमेश्वर, इसहाकअ जो परमेश्वर ऐं याकूबअ जो परमेश्वर’ आहे। အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament37 مُڙدن جي جيئري ٿي اٿڻ بابت موسيٰ ٻرندڙ ٻوڙي واري واقعي ۾ پاڻ اھڙو اشارو ڏنو آھي. تنھنڪري ئي ھو خداوند کي ’ابراھيم جو خدا، اسحاق جو خدا ۽ يعقوب جو خدا‘ ڪري سڏي ٿو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |