Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 2:42 - Muslim Sindhi Bible

42 جڏهن عيسيٰ ٻارهن سالن جو ٿيو تہ اهي دستور موجب عيد فصح تي اوڏانهن ويا ۽ عيسيٰ ساڻن گڏ هو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

42 ۽ جڏهن هو ٻارهن ورهين جو ٿيو، تڏهن اُهي عيد جي رسم موجب اوڏانهن ويا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

42 جڏهن يسوع ٻارهن سالن جو ٿيو تہ اهي دستور موجب فصح جي تهوار تي اوڏانهن ويا ۽ يسوع ساڻن گڏ هو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

42 जड॒ऐं येशु बा॒रहें साले जो थ्यो, तड॒ऐं उहे पांजिन रस्मुन जे मुताबिक फ़सह जो तहेवार मनाएण जे लाए यरूशलेम शहेर में वया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

42 جڏھن عيسيٰ ٻارھن سالن جو ٿيو تہ اھي دستور موجب عيد فصح تي ويا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 2:42
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سال ۾ ٽي دفعا اوهان جا سڀ مرد مون خداوند پنهنجي مالڪ جي آڏو اچي حاضر ٿين.


عيسيٰ جا ماءُ پيءُ هر سال عيد فصح جي موقعي تي يروشلم ڏانهن ويندا هئا.


جڏهن عيد جا ڏينهن پورا ٿيا تہ هو گھر ڏانهن موٽڻ لڳا. پر ٻار عيسيٰ يروشلم ۾ رهجي وين ۽ سندس ماءُ پيءُ کي اها خبر ئي نہ پيئي.


پوءِ هو پنهنجي ڳوٺ ناصرت ۾ آيو جتي سندس پالنا ٿي هئي. سبت جي ڏينهن تي پنهنجي دستور موجب هو عبادت‌خاني ۾ ويو ۽ پاڪ ڪلام پڙهڻ لاءِ اُٿي بيٺو.


هاڻ جڏهن هو گليل ۾ پهتو تہ اتي جي ماڻهن سندس آڌرڀاءُ ڪيو. پر اهو انهيءَ ڪري جو هنن اهو سڀ ڪجھہ ڏٺو هو جيڪو عيسيٰ يروشلم ۾ عيد فصح جي موقعي تي ڪيو هو، جڏهن هو بہ عيد ملهائڻ ويا هئا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ