لوقا 18:18 - Muslim Sindhi Bible18 هڪڙي سردار عيسيٰ کان پڇيو تہ ”اي نيڪ استاد! آءٌ ڇا ڪريان جو دائمي زندگي حاصل ڪريان؟“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible18 ۽ هڪڙي سردار اچي پڇيس، تہ اي نيڪ اُستاد، آئون ڇا ڪريان جو هميشہ جي زندگيءَ جو وارث ٿيان؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible18 هڪڙي سردار يسوع کان پڇيو تہ ”اي نيڪ گرو! آءٌ ڇا ڪريان جو امر جيون حاصل ڪريان؟“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)18 हिकअ दफ़े, कें यहूदी सरदारअ येशुअ खां पुछो, “हे नेक गुरू, अनंत जीवनअ जो वारिस थ्यण जे लाए मां छा कयां?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament18 ھڪڙي سردار عيسيٰ کان پڇيو تہ ”اي نيڪ استاد! آءٌ ڇا ڪريان جو دائمي زندگي حاصل ڪريان؟“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
قادرِمطلق خداوند فرمائي ٿو تہ ”اي منهنجي نالي کي خسيس ڄاڻيندڙ ڪاهنؤ! جڏهن تہ پٽ پنهنجي پيءُ جي ۽ نوڪر پنهنجي مالڪ جي عزت ٿو ڪري، سو جيئن تہ آءٌ پيءُ آهيان تہ پوءِ منهنجي عزت ڇو نہ ٿا ڪريو؟ جڏهن تہ آءٌ مالڪ آهيان تہ پوءِ منهنجو خوف ڇو نہ ٿا ڪريو؟ وري ائين بہ ٿا چئو تہ ’اسان ڪهڙيءَ ڳالهہ ۾ تنهنجي نالي کي خسيس ڄاتو آهي؟‘