Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:30 - Muslim Sindhi Bible

30 بيشڪ دنيا جون قومون انهن سڀني شين جي ڳولا ۾ هونديون آهن. پر اوهان جو پيءُ ڄاڻي ٿو تہ اوهان کي ڪهڙين شين جي ضرورت آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

30 ڇوتہ دنيا جون قومون انهن سڀني شين جي ڳولا ۾ آهن. پر اوهان جي پيءُ کي خبر آهي تہ اوهان کي اُنهن شين جي گهُرج آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

30 بيشڪ سنسار جون قومون انهن سڀني شين جي ڳولا ۾ هونديون آهن. پر اوهان جو پتا ڄاڻي ٿو تہ اوهان کي ڪهڙين شين جي ضرورت آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

30 छोके संसारअ जा जेके बी मांणू परमेश्वरअ खे नथा सुञारन उहे सब इन गा॒ल्युन जी ही गो॒ला में रवंदा आइन; परअ तवां जे स्वर्गी॒य पिता खे खबरअ आहे के तवां खे इन शयुन जी ज़रूरत आहे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

30 دنيا جون قومون انھن سڀني شين جون ڳولائو آھن. پر اوھان لاءِ اوھان جو پيءُ ڄاڻي ٿو تہ اوھان کي ڪھڙين شين جي ضرورت آھي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ڇاڪاڻ تہ جيڪي ڳالهيون اوهين ڪندا سي اوهان جون نہ هونديون، پر اوهان جي پيءُ جو روح اوهان جي وسيلي اهي ڳالهيون ڪندو.


ساڳيءَ طرح اوهان جو آسمان وارو پيءُ نہ ٿو چاهي تہ هنن سادن سٻاجھن پوئلڳن مان ڪو هڪڙو بہ گمراهہ ٿي وڃي.“


وري جيڪڏهن اوهين رڳو پنهنجن هم‌ايمان ڀائرن ڀينرن جو ڀليڪار ڪريو ٿا تہ اوهان ڪا خاص ڳالهہ تہ ڪانہ ڪئي، ڇو تہ غير ايمان وارا بہ ائين ئي ڪن ٿا.


”خبردار ٿجو، متان چڱا ڪم ماڻهن جي ڏيکاءَ لاءِ ڪريو. جيڪڏهن اوهين ائين ڪندا تہ اوهان کي پنهنجي آسمان واري پيءُ وٽان ڪوبہ اجر نہ ملندو.


غير ايمان وارا انهن شين جي ڳولا ۾ هوندا آهن، جڏهن تہ اوهان جو آسمان وارو پيءُ ڄاڻي ٿو تہ اوهان کي هي سڀ شيون گھرجن.


سو انهن وانگر نہ ٿيو، ڇاڪاڻ تہ اوهان جو پيءُ اوهان جي گھرڻ کان اڳ ۾ ئي ڄاڻي ٿو تہ اوهان کي ڇا گھرجي.


تنهنڪري اوهين کائڻ پيئڻ جي شين جي پٺيان نہ لڳو ۽ انهن بابت ڪابہ ڳڻتي نہ ڪريو.


سو اوهين پهريائين خدا جي بادشاهيءَ جي ڳولا ۾ رهو تہ اوهان کي اهي سڀ شيون بہ ملي وينديون.“


عيسيٰ پنهنجي شاگردن کي وڌيڪ چيو تہ ”اي منهنجا ننڍڙا ڌڻ! متان ڊڄو، ڇاڪاڻ تہ اوهان جي پيءُ جي مرضي آهي تہ هو اوهان کي پنهنجي بادشاهيءَ ۾ شامل ڪري.


عيسيٰ کيس چيو تہ ”مون کي چنبڙي نہ پئُہ. آءٌ اڃا پيءُ وٽ مٿي موٽي نہ ويو آهيان. پر تون منهنجي ڀائرن وٽ وڃ ۽ کين ٻڌاءِ تہ آءٌ مٿي موٽي وڃان ٿو پنهنجي پيءُ ۽ اوهان جي پيءُ ڏانهن، يعني پنهنجي خدا ۽ اوهان جي خدا ڏانهن.“


جيئن تہ اسين خداوند عيسيٰ جا آهيون، تنهنڪري آءٌ اوهان کي تاڪيد ڪندي چوان ٿو تہ اوهين غير قومن واري غلط رستي کي ڇڏي اڳتي سندن اجاين خيالن موجب زندگي نہ گذاريو.


يعني انهن قومن وانگر پنهنجي زندگي شهوت‌پرستيءَ ۾ نہ گذاري، جيڪي خدا کي نہ ٿيون ڄاڻين.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ