لوقا 11:17 - Muslim Sindhi Bible17 پر عيسيٰ انهن جي نيتن کي ڄاڻيندي چيو تہ ”جنهن بادشاهت ۾ ڏڦيڙ ٿو پوي سا برباد ٿيو وڃي ۽ جنهن گھر ۾ ڦيٽهڙو ٿو پوي سو گھر تباهہ ٿيو وڃي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible17 پر هن سندن خيال سهي ڪري چين، تہ جنهن بادشاهت ۾ ڦيٽهڙو ٿو پوي، سا برباد ٿيو وڃي، ۽ جنهن گهر ۾ ڏڦيڙ ٿو پوي، سو گهر ڦٽيو پوي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible17 پر يسوع انهن جي نيتن کي ڄاڻيندي چيو تہ ”جنهن راڄ ۾ ڏڦيڙ ٿو پوي سو برباد ٿيو وڃي ۽ جنهن گھر ۾ ڦيٽهڙو ٿو پوي سو گھر تباهہ ٿيو وڃي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)17 परअ हुन खे खबरअ हुई के उहे छा सोचे रया आइन। इन करे येशुअ उनन खे चयईं, “जैं राज॒अ में पाण में हीं फूट हुजे, त उहो राज॒ त खत्तम थी वेंदो आहे; ऐं फूट हुजण सां त घरअ जा घरअ बी तबाह थी वेंदा आइन। အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament17 پر عيسيٰ انھن جي نيتن کي ڄاڻيندي چيو تہ ”جنھن بادشاھت ۾ ڦيٽھڙو ٿو پوي سا برباد ٿيندي ۽ جنھن گھر ۾ ڏڦيڙ ٿو پوي سو گھر تباھہ ٿيندو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |