Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يشوع 2:7 - Muslim Sindhi Bible

7 تڏهن بادشاهہ جا ماڻهو اردن درياءَ جي گھير تائين انهن جاسوسن جي ڳولا ۾ نڪتا. جيئن ئي هو شهر کان ٻاهر نڪتا تيئن شهر جو دروازو بند ڪيو ويو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

7 ۽ هو ماڻهو انهن جي پٺيان پيا، ۽ يردن جي گهير تائين ويا: جيئن اُهي نڪتا تيئن هنن شهر جو دروازو بند ڪري ڇڏيو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يشوع 2:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

”جڏهن اسين اتي پهتاسون تہ اسان جيل کي چڱيءَ طرح تالو لڳل ڏٺو ۽ سڀ پهريدار دروازن تي پهرو ڏيئي رهيا هئا. پر جڏهن اسان دروازا کوليا تہ اسان کي اندر ڪوبہ ماڻهو ڏسڻ ۾ نہ آيو.“


انهيءَ کان اڳي جو جاسوس سمهي پون، راحب ڇت تي وٽن ويئي


جِلعادين افرائيمين کي روڪڻ لاءِ اردن درياءَ جا گھٽ وڃي جھليا ۽ جڏهن ڪنهن افرائيمي ڀڳوڙي اچي ٿي چيو تہ ”مون کي پار ٽپڻ ڏيو،“ تڏهن جِلعاد جي ماڻهن کانئس پڇيو ٿي تہ ”تون افرائيمي آهين ڇا؟“ جيڪڏهن هن ٿي چيو تہ ”نہ،“


اهود کين چيو تہ ”منهنجي پٺيان هليا اچو، ڇاڪاڻ تہ خداوند اوهان جي دشمن موآبين کي اوهان جي هٿ ۾ ڏيئي ڇڏيو آهي.“ سو هو انهيءَ جي پٺيان لهي ويا ۽ وڃي اردن درياءَ جي گھيرن وٽ موآبين جا گھٽ جھليائون ۽ هڪڙي ماڻهوءَ کي بہ پار لنگھڻ نہ ڏنائون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ