Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يشوع 16:7 - Muslim Sindhi Bible

7 ينوحاہ کان هيٺ لهي عطارات ۽ نعراتہ ڏانهن وڃي يريحو شهر تائين پهتي ۽ پوءِ اتان نڪري اردن درياءَ تي وڃي ختم ٿي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

7 ۽ ينوحاہ کان هيٺ لهي عطاراٿ ۽ نعراٿہ ڏانهن وڃي يريحو تائين آئي، ۽ پوءِ نڪري يردن تائين ويئي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يشوع 16:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جيڪو علائقو هنن قبضي ڪيو ۽ منجھس رهڻ لڳا تنهن ۾ بيت‌ايل ۽ ان جي آس‌پاس وارا ڳوٺ هئا. اوڀر طرف اهو علائقو نعران تائين ۽ اولهہ ۾ جزر شهر تائين آس‌پاس وارن ڳوٺن سميت هو. انهيءَ علائقي ۾ سڪم ۽ عزہ شهر آس‌پاس وارن ڳوٺن سميت شامل هئا.


پوءِ هو اتان روانا ٿيا ۽ اردن درياءَ جي ڀرسان موآب جي ميدان ۾ يريحو شهر جي سامهون اچي منزل ڪيائون.


۽ اتان کان ڀونوچ سمنڊ تائين ويئي. اترئين پاسي مڪمتاہ کان اها اوڀر طرف تانت‌سيلا ڏانهن مڙي، انهيءَ جو پاسو ڏيئي اوڀر طرف ينوحاہ تائين ويئي.


تيئن ئي مٿان ايندڙ پاڻيءَ جو وهڪرو بند ٿي ويو. گھڻو پري ادم شهر وٽ، جيڪو ضرتان جي ڀرسان آهي، پاڻي هڪ هنڌ ڪٺو ٿي مٿي چڙهڻ لڳو، جڏهن تہ آرباہ جي سمنڊ يعني کاري سمنڊ ڏانهن وهندڙ پاڻي ڇڄي ڌار ٿي پيو. عهد واري صندوق کڻي هلندڙ ڪاهن اردن درياءَ جي وچ ۾ سڪيءَ زمين تي ايتري تائين ڄمي بيهي رهيا جيتري تائين سڄي قوم اردن درياءَ منجھان سڪيءَ زمين تان لنگھي پار نہ ٿي. سو بني اسرائيل يريحو شهر جي سامهون لنگھي پار ٿيا.


يريحو شهر جا دروازا بني اسرائيل جي خوف سبب وڏي مضبوطيءَ سان بند ڪيا ويا هئا. نہ تہ ڪو شهر کان ٻاهر ٿي آيو ۽ نہ ئي وري ڪو اندر ٿي ويو.


يشوع انهيءَ وقت قسم کڻي خبردار ڪيو تہ ”جيڪو ماڻهو هن شهر يريحو کي وري اڏڻ جي ڪوشش ڪندو، سو خداوند جي لعنت هيٺ ايندو. جيڪو انهيءَ جو بنياد وجھندو، سو وڏي پٽ تان هٿ کڻندو. جيڪو انهيءَ جا در اڏيندو، سو ننڍڙي پٽ تان هٿ کڻندو.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ