Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يوايل 2:8 - Muslim Sindhi Bible

8 اهي هڪٻئي کي ڌڪا نہ ڏيندا، بلڪ هر ڪو پنهنجي پنهنجي رستي سان پيو هلندو. تير توڙي ڀالا بہ کين سندن رستي کان هٽائي نہ سگھندا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

8 ۽ نہ هڪڙو ٻئي کي ڌڪيلي ٿو؛ هرڪو پنهنجي واٽ تي هليو هلي: ۽ هو هٿيارن منجهان زور سان لنگهيو هليا وڃن، ۽ پنهنجي رستي کان ڇڄي پري نٿا وڃن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يوايل 2:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هر ڪنهن ماڻهوءَ جي هٿ ۾ هٿيار ڏيئي هن سڀني کي هيڪل جي اڳيان جتي قربان‌گاهہ آهي، ساڄي پاسي کان وٺي کاٻي پاسي تائين بادشاهہ جي حفاظت لاءِ چوڌاري بيهاري ڇڏيو.


پوءِ حزقياہ همت ڪري شهر جي چوڌاري واري ڀت جي انهن حصن جي مرمت ڪرائي جيڪي ڀڄي ڀري ويا هئا ۽ مٿس ٺُلهہ تعمير ڪرايائين. هن انهيءَ ڀت جي ٻاهران هڪ ٻي ڀت ٺهرائي ۽ دائود جي شهر واري هيٺاهين دڙي کي بہ مضبوط ڪرايائين. هن وڏي تعداد ۾ هر قسم جا هٿيار ۽ ڍالون بہ ٺهرايون.


سو مون، منهنجي ڀائرن، منهنجي نوڪرن ۽ مون سان گڏ پهري وارن پنهنجا ڪپڙا ئي نہ بدلايا ۽ هر ڪنهن کي هٿ ۾ هٿيار هئا.


هو انهن جي روحن کي پاتال ۾ ڪرڻ کان، ۽ سندن جانين کي قبر کان محفوظ رکي ٿو.


پر جي هو نہ ٻڌندا تہ ماريا ويندا، ۽ خدا جي نافرمانيءَ واري بي‌وقوفيءَ جي ڪري موت جي منهن ۾ وڃي ڪرندا.


ٽيون ماڪڙ، جن جو ڪو بادشاهہ ڪونهي، تنهن هوندي بہ اهي ٽوليون ٽوليون ٺاهي ٻاهر ٿيون نڪرن،


تون ڏاڙهن جو باغ آهين، هڪ اهڙو باغ جيڪو عمدن ميون سان ڀريل هجي، جنهن ۾ ميندي، سنبل،


انهن مان ڪوبہ نہ ٿڪبو ۽ نہ وري ٿاٻڙبو، نڪي ڪو جھوٽو کائيندو ۽ نہ وري ڪو سمهندو. نہ انهن جي چيلهہ جا ڪمربند کُلي پوندا، نہ وري سندن جتين جا تسما ٽٽندا.


اهي بهادرن وانگر ڪاهہ ڪري ايندا، ۽ جنگي جوڌن وانگر ڪوٽن تي چڙهي ويندا. اهي سڀ بلڪل سڌو اڳتي وڌندا ويندا، ۽ پنهنجيون صفون بلڪل نہ ٽوڙيندا.


اهي يروشلم شهر مٿان ڌوڪيندا ايندا، ۽ انهيءَ جي ڪوٽ جي ڀتين تي چڙهي گھرن ۾ گھڙي ويندا. هائو، اهي چورن وانگر درين منجھان گھرن ۾ داخل ٿي ويندا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ