ايوب 3:9 - Muslim Sindhi Bible9 شال انهيءَ رات جي صبح جا تارا بلڪل ڪارا ٿي وڃن، اها روشنيءَ جي راهہ تڪيندي رهي پر شل کيس اها نہ ملي، هائو، اها رات شل صبح جا ڪرڻا ئي نہ ڏسي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible9 ڀلي تہ انهيءَ جي شفق جا تارا بہ ڪارا ٿين؛ ڀلي تہ اُها روشنائيءَ جي لاءِ نهاري پر اها نہ مليس؛ نڪي اها صبح جي ڇپرن کي ڏسي: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |