Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يوحنا 9:26 - Muslim Sindhi Bible

26 تنهن تي انهن پڇيس تہ ”هن تو کي ڇا ڪيو؟ ڪيئن تو کي ديد ڏنائين؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

26 تڏهن هنن چيو تہ توکي ڇا ڪيائين؟ ڪيئن تنهنجيون اکيون کوليائين؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

26 تنهن تي انهن پڇيس تہ ”هن تو کي ڇا ڪيو؟ ڪيئن تو کي ديد ڏنائين؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

26 تنھن تي انھن پڇيس تہ ”ھن تو کي ڇا ڪيو؟ ڪيئن تنھنجون اکيون کوليائين؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يوحنا 9:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ڪنهن بہ بي‌وقوف کي اهڙو جواب ڏيو جو هو محسوس ڪري تہ هو ڪيترو نہ بي‌عقل آهي، تڏهن هو پاڻ کي ڏاهو ڪين سمجھندو.


پوءِ هنن باروڪ کان پڇيو تہ ”ٻڌاءِ تہ اهي سڀ ڳالهيون تو ڪيئن لکيون؟ ڇا يرمياہ تو کي لکرايون؟“


جيئن تہ شريعت جا ڪي عالم ۽ فريسي انهيءَ موقعي جي تاڙ ۾ رهندا هئا تہ عيسيٰ تي تهمت هڻجي، سو هو جاچڻ لڳا تہ سبت جي ڏينهن عيسيٰ ڪنهن ماڻهوءَ کي ڇٽائي ٿو يا نہ.


تڏهن انهن پڇيس تہ ”تو کي ديد ڪيئن ملي؟“


تڏهن فريسين بہ انهيءَ کان پڇيو تہ ”تون ڪيئن ڏسڻ وائسڻ لڳين؟“ هن انهن کي ٻڌايو تہ ”هڪڙي ماڻهوءَ آلي مٽي منهنجي اکين تي لاتي ۽ مون وڃي منهن ڌوتو تہ آءٌ ڏسڻ وائسڻ لڳس.“


انهيءَ ماڻهوءَ وراڻيو تہ ”مون کي خبر نہ آهي تہ هو گنهگار آهي يا نہ. آءٌ رڳو اهو ڄاڻان ٿو تہ اڳي آءٌ انڌو هئس ۽ هاڻي ڏسان وائسان ٿو.“


هن وراڻيو تہ ”اڃا هاڻي تہ مون اوهان کي ٻڌايو آهي تہ بہ اوهان ڪونہ ٻڌو. وري ڇو ٿا ٻڌڻ چاهيو؟ اوهين بہ هن جا شاگرد ٿيڻ چاهيو ٿا ڇا؟“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ