Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




قاضين 9:13 - Muslim Sindhi Bible

13 پر انگورن جي ول کين چيو تہ ’وڻن مٿان لهرائڻ خاطر ڇا آءٌ پنهنجو رس ڇڏي ڏيان، جيڪو معبودن ۽ انسانن کي خوش ٿو ڪري؟‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

13 ۽ ڊاک چين تہ آءٌ پنهنجو انگوري شراب ڇڏي ڏيان ڇا، جو خدا ۽ انسان کي خوش ٿو ڪري، ۽ وڃي ٻين وڻن تي هيڏي هوڏي لُڏان؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




قاضين 9:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تون مئي کي پيدا ڪرين ٿو، جيڪا ماڻهن جي دل خوش ٿي ڪري، تون تيل کي پيدا ڪرين ٿو، جنهن سان هو پنهنجي چهري کي چمڪائين ٿا، ۽ تون انهن کي ماني ڏين ٿو جيڪا کين طاقت بخشي ٿي.


شراب ۽ نشي واريون شيون رڳو انهن لاءِ مناسب آهن، جيڪي مرڻ وارا آهن يا جيڪي پريشان حال آهن.


کائڻ جي دعوت ۾ ماڻهو کلن ۽ خوش ٿين ٿا، ۽ مئي ماڻهوءَ کي سرور بخشي ٿي، پر پئسن کان سواءِ ڪابہ شيءِ خريد ڪري نہ ٿي سگھجي.


۽ ٻہ ليٽر مئي سان گڏي اوتڻ واري قربانيءَ طور پيش ڪري. اهي ساڙيون ويندڙ قربانيون مون خداوند جي حضور ۾ وڻندڙ خوشبوءِ پيدا ڪرڻ واسطي آڻي پيش ڪري.


هو اوتڻ واري قربانيءَ طور هڪ ليٽر مئي تيار ڪري ۽ اها هر هڪ گھيٽي پٺيان ساڙڻ واري قربانيءَ يا ٻي قربانيءَ سان گڏ کڻي اچي.


۽ اوتڻ واري قربانيءَ لاءِ ڏيڍ ليٽر مئي تيار ڪري پيش ڪئي وڃي. اهي قربانيون مون خداوند جي لاءِ وڻندڙ خوشبوءِ پيدا ڪرڻ واسطي پيش ڪيون وڃن.


تڏهن وڻن انگورن جي وَل کي چيو تہ ’تون اچي اسان تي بادشاهي ڪر.‘


تڏهن سڀني وڻن ڪنڊيءَ جي ٻوٽي کي چيو تہ ’تون ئي اچي اسان تي بادشاهي ڪر.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ