Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




قاضين 5:26 - Muslim Sindhi Bible

26 پوءِ هن پنهنجي کاٻي هٿ ۾ ڪِلي کڻي ورتي، ۽ ساڄي هٿ ۾ واڍڪي مترڪي کنيائين. هن انهيءَ مترڪيءَ سان سيسرا جي لوندڙيءَ ۾ ڪِلي لنگھائي، هائو، هن ڌڪ هڻي سندس کوپڙي ڀڃي وڌي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

26 هن پنهنجو هٿ ڪليءَ تي رکيو، ۽ پنهنجو ساڄو هٿ واڍي جي مترڪي تي؛ ۽ انهيءَ مترڪي سان هن سيسرا کي ڌڪ هنيو ۽ سندس مٿي مان ڪلي لنگهايائين؛ هائو، هن ڌڪ هڻي سندس لوندڙين مان ڪلي لنگهائي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




قاضين 5:26
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اها عورت پنهنجي سياڻپ واري صلاح سڀني ماڻهن وٽ کڻي ويئي ۽ هنن سبع جي سسي وڍي ٻاهر يوآب کي اڇلائي ڏني. تڏهن يوآب نفيل وڄرائي ۽ سندس سڀيئي ماڻهو شهر وٽان ٽڙي پکڙي پنهنجن پنهنجن گھرن ڏانهن موٽڻ لڳا. پوءِ يوآب بہ موٽي يروشلم ۾ بادشاهہ وٽ آيو.


گھڻي ٿڪاوٽ ڪري جڏهن سيسرا کي گَهري ننڊ اچي ويئي، تڏهن حبر جي زال ياعيل تنبوءَ جي هڪڙي ڪلي ۽ هڪڙو مترڪو پنهنجي هٿ ۾ کڻي آهستي آهستي هن وٽ ويئي ۽ اها ڪلي هن جي لوندڙيءَ ۾ ٺوڪي هنيائين، ايتري قدر جو اها آرپار لنگھي وڃي زمين ۾ کتي ۽ هو مري ويو.


سيسرا هن کان پاڻي گھريو پر هن کيس کير پيئاريو، بلڪ هن اميراڻي رڪابيءَ ۾ کيس ملائي پڻ آڻي ڏني.


تڏهن سيسرا جھڪندي اچي سندس پيرن ۾ ڪريو، هائو، سندس پيرن ۾ هو اونڌو ٿي پئجي رهيو. جتي هو جھڪي ڪريو هو اتي ئي مري چٽ ٿي ويو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ