Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




قاضين 5:24 - Muslim Sindhi Bible

24 پر سڀاڳي آهي حبر قينيءَ جي زال ياعيل، هائو، خيمن ۾ رهندڙ عورتن کان، بلڪ سڀني عورتن کان اها وڌيڪ سڀاڳي آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

24 حبر قينيءَ جي زال ياعيل سڀني زالن مان برڪت واري ٿيندي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




قاضين 5:24
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هن ابرام کي دعا ڪندي چيو تہ ”خدا تعاليٰ جيڪو زمين ۽ آسمان جو مالڪ آهي، تنهن جي تو تي برڪت هجي.


۽ کيس سندس محنت جو اجر ڏنو وڃي. هوءَ هر ڪنهن جي نظر ۾ قابل احترام آهي.


جبرائيل وٽس اچي چيو تہ ”سلام آ تو تي، جو خدا تو ساڻ آهي ۽ هن تو تي وڏو ڪرم ڪيو آهي.“


وڏي واڪي مريم کي چوڻ لڳي تہ ”تون عورتن ۾ سڀاڳي آهين ۽ سڀاڳو آهي اهو ٻار جيڪو تون ڄڻيندينءَ.


هيڏانهن سيسرا پيادو ڀڄندو اچي حبر قينيءَ جي زال ياعيل جي تنبوءَ وٽ پهتو، ڇاڪاڻ تہ حصور جي بادشاهہ يابين ۽ حبر قينيءَ جي گھراڻي جي وچ ۾ صلح هو.


تڏهن سيسرا چيس تہ ”مهرباني ڪري مون کي پيئڻ لاءِ ٿورو پاڻي ڏي، آءٌ اڃايل آهيان.“ سو هن کير جي سانداري کولي ۽ کيس کير پيئاري وري لڪائي ڇڏيائينس.


سيسرا هن کان پاڻي گھريو پر هن کيس کير پيئاريو، بلڪ هن اميراڻي رڪابيءَ ۾ کيس ملائي پڻ آڻي ڏني.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ