Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




قاضين 3:16 - Muslim Sindhi Bible

16 اهود پنهنجي لاءِ هڪڙي ٻِہ‌منهين تلوار ٺاهي جيڪا اٽڪل اڌ ميٽر ڊگھي هئي. اها هن پنهنجي ڪپڙن جي هيٺان ساڄيءَ ران تي ٻڌي ڇڏي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

16 ۽ اهود پنهنجي لاءِ هڪڙي ٻہ منهين ترار ٺاهي، جا هڪ هٿ ڊگهي هئي، ۽ اُها هن پنهنجي ڪپڙن جي هيٺان ساڄي ران تي ٻڌي ڇڏي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




قاضين 3:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جڏهن اهي انهيءَ وڏي پٿر وٽ پهتا جيڪو جِبعون ۾ آهي، تڏهن عماسا انهن سان ملڻ لاءِ آيو. يوآب کي ان وقت جنگ واري پوشاڪ پهريل هئي، جنهن جي مٿان هڪڙو ڪمربند چيلهہ سان ٻڌل هئس ۽ انهيءَ سان هڪڙي تلوار مياڻ ۾ پيل هئي. جيئن ئي هو اڳتي وڌيو تہ اها مياڻ مان نڪري زمين تي اچي ڪري.


ڀل تہ سندن زبان تي خدا جي واکاڻ هجي، جڏهن تہ سندن هٿن ۾ ٻِہ‌منهين تلوار هجي،


اي زور وارا! تون پنهنجي تلوار پنهنجيءَ چيلهہ سان ٻڌ، جيڪا تنهنجي حشمت ۽ تنهنجو شان آهي.


اهي سڀيئي تلوارباز ۽ جنگ جا ماهر آهن. رات جي حملي جي خطري سبب انهن مان هر هڪ کي سندس ران سان تلوار ٻڌل آهي.


انهيءَ ڳالهہ کي ڌيان ۾ رکو، ڇاڪاڻ تہ خدا جيڪي بہ فرمائي ٿو سو جيئرو ۽ اثرائتو آهي. اهو اهڙو تکو آهي جو جان کي روح کان ائين ڌار ڪريو ڇڏي، جيئن ٻِہ‌منهين تلوار سنڌن کي مِکُ کان ڌار ڪريو ڇڏي. اهو دل جي خيالن ۽ ارادن کي جاچي ٿو وٺي.


هن جي ساڄي هٿ ۾ ست تارا هئا ۽ وات مان هڪڙي ٻِہ‌منهين تکي تلوار ٿي نڪتس. سندس شڪل ٻپهريءَ جي چمڪندڙ سج جهڙي هئي.


هن مون کي پرگمن واري ڪليسيا جي ملائڪ ڏانهن اهو لکڻ لاءِ چيو تہ جنهن وٽ ٻِہ‌منهين تکي تلوار آهي سو تنهنجي ڪليسيا وارن کي فرمائي ٿو تہ


تڏهن بني اسرائيل وري خداوند کي پڪاريو. سو هن سندن لاءِ هڪڙو ڇڏائيندڙ اٿاريو جنهن جو نالو اهود ولد جيرا هو. هو کاٻڙيو هو ۽ بنيامين قبيلي مان هو. بني اسرائيل هن جي هٿان موآب جي بادشاهہ عجلون ڏانهن ڏنُ ڏياري موڪليو.


پوءِ هو اهو ڏنُ عجلون بادشاهہ ڏانهن کڻي ويو. عجلون تمام ٿلهو ماڻهو هو.


تڏهن اهود پنهنجو کاٻو هٿ ڊگھيري پنهنجي ساڄي ران تي ٻڌل تلوار ڪڍي ۽ بادشاهہ جي پيٽ ۾ هنئي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ