Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانين 13:11 - Muslim Sindhi Bible

11 ڏسو، اڳئين انتظام مطابق جن جانورن جو رت سردار ڪاهن هر سال گناهن جي ڪفاري جي لاءِ مقدس ترين جاءِ ۾ کڻي ويندو آهي، تن جا جسم قوم جي رهائش واري خيمي‌گاهہ جي ٻاهران ساڙيا ويندا آهن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

11 ڇالاءِ جو جن جانورن جو رت سردار ڪاهن پاڪ جاءِ ۾ گناهہ جي ڪفاري جي لاءِ کڻي ٿو وڃي، تن جا لاشا منزلگاهہ جي ٻاهر ساڙيا ٿا وڃن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

11 ڏسو، اڳئين انتظام مطابق جن جانورن جو رت سردار ڪاهن هر سال پاپن جي ڪفاري جي لاءِ پوِتر ترين جاءِ ۾ کڻي ويندو آهي، تن جا شرير قوم جي رهائش واري خيمي‌گاهہ جي ٻاهران ساڙيا ويندا آهن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

11 ڇالاءِ⁠جو جن جانورن جو رت سردار ڪاھن گناھن جي ڪفاري جي لاءِ مقدس ترين جاءِ ۾ کڻي ٿو وڃي، تن جا بدن خيمي⁠گاھہ جي ٻاھران ساڙيا ٿا وڃن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانين 13:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پر وهڙي جو گوشت، کل ۽ سندس اوجھہ خيمي‌گاهہ کان ٻاهر ساڙيا وڃن، ڇاڪاڻ تہ اها پاڪ ٿيڻ واسطي قرباني آهي.


پوءِ انهيءَ ڪُٺل وهڙي کي کڻي هيڪل جي چوديواريءَ کان ٻاهر مقرر ڪيل جاءِ تي ساڙيو وڃي.


پاڪ ٿيڻ واسطي قربانيءَ وارو وهڙو ۽ ٻڪر، جن جو رت ڪفاري ادا ڪرڻ لاءِ مقدس ترين جاءِ ۾ آندو ويو هو، تن جي جسمن کي خيمي‌گاهہ کان ٻاهر کڻي وڃي انهن جي کلن، گوشت ۽ اوجھہ سميت ساڙي ڇڏجي.


پوءِ هو پنهنجي اها خاص پوشاڪ لاهي ٻي پائي ۽ اتان اها رک کڻي خيمي‌گاهہ کان ٻاهر ڪنهن پاڪ جاءِ تي وڃي رکي.


پر جنهن پاڪ ٿيڻ واسطي قربانيءَ جو رت مقدس جاءِ ۾ ڪفاري ادا ڪرڻ لاءِ آندو وڃي، تنهن جو گوشت بلڪل نہ کاڌو وڃي، بلڪ اهو ساڙيو وڃي.“


باقي گوشت ۽ کل هن خيمي‌گاهہ کان ٻاهر ساڙي ڇڏيا.


هارون جي پٽن انهيءَ جو رت وٽس آڻي پيش ڪيو ۽ هن پنهنجي آڱر انهيءَ رت ۾ ٻوڙي قربان‌گاهہ جي سڱن تي لڳايو ۽ باقي رت قربان‌گاهہ جي پاڙ ۾ هاري ڇڏيائين.


اوهين اها آڻي اليعزر ڪاهن کي ڏيو. هو انهيءَ کي خيمي‌گاهہ کان ٻاهر ڪاهي وڃي ۽ اها هن جي روبرو ذبح ڪئي وڃي.


پوءِ ڪاهن پنهنجا ڪپڙا ڌوئي ۽ وهنجي. تنهن کان پوءِ هو ڀلي خيمي‌گاهہ ۾ اچي. پر تنهن هوندي بہ اهو ڪاهن شام تائين ناپاڪ رهندو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ