Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حبقوق 2:1 - Muslim Sindhi Bible

1 آءٌ پنهنجي پهري واري ٺُلهہ تي چڙهي بيهندس ۽ ڏسندس تہ خدا مون سان ڇا ٿو ڳالهائي ۽ مون کي منهنجي شڪايت جو ڪهڙو جواب ٿو ملي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

1 آءٌ پنهنجي ديدگاهہ تي بيهندس، ۽ ٺلهہ تي بيهي نگاهہ ڪندس تہ ڏسان تہ هو مون سان ڇا ٿو ڳالهائي، ۽ پنهنجي فرياد بابت آءٌ ڪهڙو جواب ڏيان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حبقوق 2:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هوڏانهن دائود ڪوٽ جي اندرين ۽ ٻاهرين درن جي وچ ۾ ويٺو هو. ان وقت پهريدار ڪوٽ واري دروازي جي ڇت تي چڙهي ويو ۽ ڇا ڏٺائين تہ هڪڙو ماڻهو اڪيلو ڊوڙندو پيو اچي.


اسرائيل وارن ڳجھہ ڳوهہ ۾ اهڙا ڪم ڪيا جيڪي خداوند سندن خدا جي نظر ۾ چڱا نہ هئا. هنن پنهنجن سڀني شهرن توڙي ڳوٺن ۾ يعني هر هنڌ غير معبودن جا پوڄا گھر ٺاهيا.


يزرعيل ۾ ٺُلهہ تي بيٺل هڪڙي پهريدار جڏهن ييهوءَ جي لشڪر کي ايندي ڏٺو، تڏهن پڪاري چيائين تہ ”هڪڙو لشڪر ايندو ڏسڻ ۾ اچي ٿو.“ تڏهن يورام حڪم ڏنو تہ ”هڪڙي گھوڙي سوار کي گھرايو. کيس موڪليو تہ وڃي واٽ تي انهن سان ملي کانئن پڇي تہ ’ڇا توهان جو اچڻ خيري آهي؟‘“


”ڇا منهنجو فرياد ٻڌڻ وارو ڪو ئي بہ ڪونهي؟ ڏسو، آءٌ پنهنجي بيان تي صحيح ڪري اهو ٿو ڏيکاريان تہ مون جيڪي ڪجھہ چيو سو سڀ سچ آهي. ڪاش! قادرِمطلق مون کي ورندي ڏئي ها. ڪاش! منهنجي انهيءَ مخالف جون مون تي لڳايل تهمتون لکت ۾ مون وٽ هجن ها،


آءٌ جيڪر اوچي ڳاٽ خدا جي آڏو بيهي، کيس پنهنجي هر ڪيل ڪم بابت جواب ڏيان ها.


هر صبح جو منهنجو آواز تو تائين پهچي ٿو. هائو، صبح جو ئي تو آڏو فرياد رکي آءٌ تنهنجي جواب جو انتظار ٿو ڪريان.


خداوند خدا جيڪا وراڻي ڏئي ٿو سا آءٌ ٻڌان ٿو. هو واعدو ٿو ڪري تہ پنهنجي قوم، پنهنجي چونڊيلن سان، سلامتيءَ واريون ڳالهيون ڪندو، شرط اهو آهي تہ اسين وري بي‌وقوفيءَ جو رستو نہ وٺون.


يقيناً جيڪي سندس خوف رکن ٿا، تن کي هو ڇڏائڻ وارو آهي، تان‌تہ سندس عظمت اسان جي ملڪ ۾ چمڪي.


مون رويا ۾ ڏٺو تہ هڪ وڏي دعوت جي لاءِ غاليچا وڇايا ويا آهن، جن تي بابل جي لشڪرن جا سالار ويٺا کائين پيئن ٿا. تڏهن اوچتو ڪنهن رڙ ڪري چيو تہ ”اي سالارؤ! اُٿي کڙا ٿيو، پنهنجيون ڍالون ڪڍي تيار ٿيو.“


پوءِ پروردگار مون کي فرمايو تہ ”وڃ، وڃي هڪڙو چوڪسي ڪندڙ بيهار، جيڪو ڪنهن کي بہ ايندو ڏسي تہ اطلاع ڏئي.


سو هيئن ٿيو جو منهنجي بيهاريل چوڪسي ڪندڙ رڙ ڪري چيو تہ ”اي منهنجا آقا! آءٌ سڄو ڏينهن توڙي سڄي رات پهري واري ٺُلهہ تي چوڪس بيٺو رهيو آهيان.


اي يروشلم! مون تنهنجي ڀتين تي پهريدار بيهاري ڇڏيا آهن، ڏينهن هجي توڙي رات اهي ڪڏهن بہ ماٺ ڪري نہ ٿا ويهن، اهي خداوند کي سندس واعدا ياد ڏياريندا ٿا رهن.


اي خداوند! جيڪڏهن آءٌ تو سان بحث ڪريان تہ تون ئي سچو ثابت ٿيندين. تنهن هوندي بہ آءٌ تو سان تنهنجي انصاف بابت ڳالهائڻ ٿو گھران تہ بڇڙائي ڪندڙ ڇو خوشحال رهن ٿا؟ سمورا دغابازي ڪندڙ ڇو آرام ۾ ٿا گذارين؟


مون آگاهہ ڪرڻ لاءِ اوهان ڏانهن نبي موڪليا، جن اوهان کي چيو تہ ’نفيلن وسيلي خطري جو آواز ٻڌو،‘ پر اوهان جواب ڏنو تہ ’اسين ڪين ٻڌنداسين.‘


”اي آدمزاد! مون تو کي بني اسرائيل قوم جو نگهبان بڻايو آهي. سو جيڪي آءٌ چوان ٿو سو ٻڌ ۽ منهنجي طرفان هنن کي خبردار ڪر.


هاڻي اي حزقي‌ايل! مون تو کي بني اسرائيل قوم جو نگهبان بڻايو آهي. سو جيڪي آءٌ چوان ٿو سو ٻڌ ۽ منهنجي طرفان هنن کي خبردار ڪر.


باقي رهيس آءٌ، سو منهنجي توڪل خداوند تي آهي، هو ئي مون کي بچائيندو. هائو، آءٌ خدا ڏانهن پيو واجھائيندو رهندس، خدا جيڪو منهنجو معبود آهي سو منهنجي دعا ضرور ٻڌندو.


انهيءَ مان اوهان کي پنهنجي گھربل ثابتي ملندي تہ مسيح منهنجي معرفت ڳالهائي ٿو. هو اوهان سان واسطي رکڻ ۾ ڪمزور نہ آهي، پر اوهان ۾ پنهنجي طاقت جو اظهار ڪري ٿو.


پنهنجي فرزند کي مون تي ظاهر ڪيو، تہ جيئن آءٌ غير قومن ۾ مسيح بابت خوشخبري ٻڌايان. ان وقت مون ڪنهن انسان کان صلاح نہ ورتي،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ