Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پيدائش 42:20 - Muslim Sindhi Bible

20 پوءِ اوهين پنهنجي ننڍي ڀاءُ کي ضرور مون وٽ وٺي اچجو. اهڙيءَ طرح اوهان جي ڳالهہ سچي ثابت ٿيندي ۽ اوهين مرڻ کان بچي ويندا.“ هو ائين ڪرڻ تي راضي ٿيا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

20 ۽ پنهنجي سڀ کان ننڍي ڀاءُ کي مون وٽ وٺي اچو؛ اهڙيءَ طرح اوهان جي ڳالهہ ثابت ٿيندي، ۽ اوهان جي جان بچي پوندي. سو هنن ائين ئي ڪيو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پيدائش 42:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پر اوهان پنهنجن ٻانهن کي چيو هو تہ ’جيستائين اوهين پنهنجي ننڍي ڀاءُ کي پاڻ سان نہ آڻيندا، تيستائين اوهين منهنجي سامهون نہ اچجو.‘


پر جيڪڏهن توهين نہ ٿا موڪليو تہ پوءِ اسين نہ وينداسين، ڇاڪاڻ تہ هن ماڻهوءَ اسان کي چيو هو تہ ’جيڪڏهن اوهان جو ڀاءُ اوهان سان نہ هجي تہ منهنجي سامهون نہ اچجو.‘“


مگر پنهنجي سڀ کان ننڍي ڀاءُ کي مون وٽ وٺي اچو. تڏهن آءٌ سمجھندس تہ اوهين جاسوس نہ پر سچا آهيو. پوءِ آءٌ اوهان جو ڀاءُ اوهان کي واپس ڪندس ۽ اوهين ڀلي هن ملڪ ۾ وڻج واپار ڪجو.‘“


هاڻي هن ريت اوهان کي آزمائجي ٿو، فرعون جي سر جو قسم آهي تہ جيستائين اوهان جو سڀني کان ننڍو ڀاءُ هتي نہ ايندو تيستائين اوهين هتان وڃي ڪين سگھندا.


تنهن تي عيسيٰ جي ماءُ نوڪرن کي چيو تہ ”جيئن هو چوي تيئن ڪريو.“


سو هو يوسف جي منتظم جي ويجھو آيا ۽ گھر جي دروازي وٽ چيائونس تہ


پوءِ هنن پنهنجن گڏهن تي اناج لڏيو ۽ اتان روانا ٿيا.


سو نوح ائين ئي ڪيو، جيئن خدا کيس فرمايو هو.


جيڪڏهن اوهين سچا آهيو تہ اوهان مان هڪڙو انهيءَ قيدخاني ۾ رهي ۽ ٻيا اناج کڻي پنهنجن ڏڪاريل گھرن ڏانهن وڃن.


تنهن تي انهيءَ وزير اعظم چيو تہ ’آءٌ تڏهن سمجھندس تہ اوهين سچا آهيو جڏهن اوهين پنهنجو هڪڙو ڀاءُ هتي مون وٽ ڇڏيو، باقي ٻيا پنهنجن ڏڪاريل گھرن لاءِ اناج کڻو ۽ هليا وڃو.


تڏهن اوهان پنهنجن ٻانهن کي چيو هو تہ ’انهيءَ کي مون وٽ وٺي اچو تہ آءٌ کيس ڏسان.‘


تڏهن يهوداہ کيس چيو تہ ”انهيءَ ماڻهوءَ اسان کي سختيءَ سان چتاءُ ڏنو هو تہ ’جيڪڏهن اوهان جو ڀاءُ اوهان سان نہ هجي تہ منهنجي سامهون نہ اچجو.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ