Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پيدائش 23:9 - Muslim Sindhi Bible

9 هو مڪفيلاہ جي غار، جيڪا سندس ملڪيت آهي ۽ سندس ٻنيءَ جي پڇاڙيءَ ۾ آهي، تنهن جي پوري قيمت وٺي اها مون کي ڏئي تہ جيئن اوهان جي وچ ۾ هڪڙو قبرستان منهنجي ملڪيت هجي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

9 تہ هو مڪفيلہ جو غار، جو سند ملڪيت آهي، ۽ سندس ٻنيءَ جي پڇاڙيءَ ۾ آهي، تنهن جي پوري قيمت وٺي مون کي ڏي؛ تہ اوهان جي وچ ۾ هڪڙو قبرستان منهنجي ملڪيت ٿئي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پيدائش 23:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

صُحر جو پٽ عِفرون اتي پنهنجي ماڻهن سان شهر جي دروازي وٽ ويٺو هو. هن انهن سڀني جي روبرو جواب ڏنو تہ


”آءٌ اوهان وٽ ڌاريو ۽ مسافر آهيان. مون کي قبرستان جي لاءِ زمين جو ٽڪرو وڪرو ڪري ڏيو تہ آءٌ پنهنجو مُڙدو اتي دفن ڪريان.“


کين چيائين تہ ”جيڪڏهن اوهان جي مرضي آهي تہ آءٌ پنهنجو مُڙدو هتي دفن ڪريان تہ مهرباني ڪري صُحر جي پٽ عِفرون کي چئو تہ


اِها اُها ٻني هئي جيڪا ابراهيم حِتي قوم کان خريد ڪئي هئي. سارہ ۽ ابراهيم ٻئي اتي ئي دفن ٿيل آهن.


پوءِ يعقوب پنهنجي پٽن کي تاڪيد ڪري چيو تہ ”هاڻي آءٌ وڃي پنهنجن سان گڏجڻ وارو آهيان. سو مون کي منهنجي ابن ڏاڏن وٽ انهيءَ غار ۾ دفن ڪجو جيڪا عِفرون حِتيءَ جي ٻنيءَ ۾ آهي.


هو سندس لاش کي ڪنعان جي ملڪ ۾ کڻي ويا. هنن کيس ممري جي اوڀر ۾ مڪفيلاہ جي ٻنيءَ واري غار ۾ دفن ڪيو، جيڪا ابراهيم ٻنيءَ سوڌي عِفرون حِتيءَ کان قبرستان جي لاءِ خريد ڪئي هئي.


پوءِ دائود اُروناہ کي چيو تہ ”مون کي پنهنجو اَن ڳاهڻ وارو پِڙ ڏي، تہ آءٌ اتي خداوند جي لاءِ هڪڙي قربان‌گاهہ جوڙيان تہ مَن خلق تان وبا ٽري وڃي. تون انهيءَ پِڙ لاءِ ڀلي مون کان پوري قيمت وٺ.“


پر دائود بادشاهہ کيس وراڻيو تہ ”ائين نہ ٿيندو. آءٌ انهيءَ لاءِ رقم ڏيندس. آءٌ اهڙي ڪابہ قرباني خداوند لاءِ پيش نہ ڪندس جيڪا تنهنجي ملڪيت هجي ۽ اهڙي ڪابہ شيءِ خداوند لاءِ نہ وٺندس جنهن جي لاءِ مون رقم نہ ڏني هجي.“


جيڪو اوهان سان بڇڙائي ڪري تنهن سان بڇڙائي نہ ڪريو. اهڙي ڪم ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو جنهن کي سڀ چڱو چون.


هڪٻئي جي پيار کان سواءِ ٻي ڪنهن بہ شيءِ ۾ ڪنهن جا قرضدار نہ ٿيو، ڇاڪاڻ تہ جيڪو ٻين سان پيار ڪري ٿو، تنهن پوري شريعت تي عمل ڪري ڇڏيو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ