Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عزرا 6:8 - Muslim Sindhi Bible

8 انهيءَ کان علاوہ آءٌ هي حڪم ٿو ڪريان تہ خدا جي هن گھر جي تعمير ڪرڻ ۾ اوهين يهودين جي اڳواڻن جي مدد ڪريو. هنن ماڻهن جا خرچ پکا شاهي خزاني يعني اولهہ واري فرات نديءَ جي صوبي جي ٽيڪس مان وقت سر ادا ڪيا وڃن تہ جيئن ڪم رڪجي نہ وڃي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

8 تنهن کانسواءِ آءٌ هي حڪم ٿو ڪريان، تہ خدا جي هن گهر جوڙڻ لاءِ، يهودين جي بزرگن سان ڪهڙي هلت ڪجو: بادشاهہ جي مال مان، يعني نديءَ جي هن ڀر جي ڍل مان، ڏاڍي ڪوشش سان هنن ماڻهن کي خرچ پهچايو وڃي، تہ هنن کي روڪ نہ ٿئي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عزرا 6:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تنهنڪري اسين شهنشاهہ سلامت کي اطلاع ٿا ڏيون تہ جيڪڏهن هي شهر تعمير ٿي ويو ۽ ان جون ڀتيون وري جڙي راس ٿي ويون تہ پوءِ اولهہ واري فرات نديءَ جي صوبي ۾ اوهان جي حڪمراني نہ رهندي.“


سو جڏهن ارتخششتا جو خط رحوم گورنر، سندس محرر شمسيءَ ۽ انهن جي ساٿين اڳيان پڙهيو ويو، تڏهن هو هڪدم يروشلم ۾ يهودين وٽ ويا ۽ زور زبردستيءَ سان انهن کان يروشلم جي نئين سر تعمير جو ڪم بند ڪرايائون.


پر يهودي اڳواڻن تي پنهنجي خدا جي نظر هئي، سو انهن عملدارن يهودين کي تيستائين نہ روڪيو، جيستائين اهو معاملو دارا شهنشاهہ تائين پهتو ۽ انهيءَ کان لکت ۾ موٽ نہ ملين.


سو حجي ۽ زڪرياہ نبين جي پيغامن مطابق يهودين جي اڳواڻن تعمير جو ڪم جاري رکيو. هنن بني اسرائيل جي خدا جي حڪم موجب ۽ فارس جي بادشاهن خورس، دارا ۽ ارتخششتا جي فرمانن موجب هيڪل جوڙي تيار ڪئي.


انهيءَ جي ڀتين ۾ وڏن پٿرن جي هر ٽن بارن کان پوءِ هڪ بار نئين ڪاٺ جو هجي. انهيءَ ڪم جو سمورو خرچ شاهي خزاني مان ڏنو وڃي.


خدا جي گھر جي هن ڪم ۾ اوهين اجائي ٽنگ نہ اڙايو. يهودين جو گورنر ۽ سندن اڳواڻ ڀلي تہ خدا جو گھر انهيءَ ساڳيءَ جاءِ تي وري تعمير ڪن.


يروشلم ۾ عرش عظيم جي خدا لاءِ قربانين واسطي ڪاهنن جي جيڪا بہ روزاني جي گھرج هجي، سا اوهين هر صورت ۾ انهن کي ڏيندا رهو، يعني گابا، گھٽا يا گھيٽا، يا وري ڪڻڪ، لوڻ، مئي ۽ زيتون جو تيل.


هاڻي آءٌ ۽ منهنجا ست مشير تو کي چئون ٿا تہ تون يروشلم بلڪ سڄي يهوداہ ۾ وڃي اهو معلوم ڪر تہ خدا جي شريعت جنهن جو تون عالم آهين، تنهن جي ڪيتري قدر اطاعت ڪئي وڃي ٿي.


ڳائڻا شاهي حڪم هيٺ هر روز ڳائڻ لاءِ مقرر حڪم تي عمل ڪندا هئا.


هڪڙو فرمان مون کي شاهي ٻيلي جي رکوالي آسف ڏانهن بہ لکي ڏنو وڃي، تہ هو مون کي عمارتي ڪاٺ ڏئي، تہ جيئن خداوند جي گھر جي ڀر واري قلعي ۽ ڪوٽ جون ڀتيون ۽ دروازا ۽ جنهن گھر ۾ آءٌ رهندس تنهن جا دروازا ۽ ٻيو سامان ٺهرايان.“ جيئن تہ منهنجي خدا جو مون تي مهربانيءَ جو هٿ هو، تنهنڪري بادشاهہ منهنجا سڀيئي عرض قبول ڪيا.


آءٌ هي حڪم جاري ٿو ڪريان تہ منهنجي سلطنت جي هر حصي ۾ ماڻهو دانيال جي خدا جي حضور ڊڄن ۽ سندس تعظيم ڪن. هو ئي زندہ ۽ ابد تائين قائم وَ دائم رهندڙ خدا آهي. هن جي بادشاهت اهڙي آهي، جيڪا ڪڏهن بہ ناس نہ ٿيندي، هائو، سندس بادشاهي پيڙهي بہ پيڙهي هلندي رهندي.


ڇاڪاڻ تہ سڄيءَ دنيا جي چاندي توڙي سون مون قادرِمطلق خداوند جو آهي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ