Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 26:33 - Muslim Sindhi Bible

33 اهو پردو تون وڏن پردن جي ڪُنڍن جي هيٺان لٽڪرائي ڇڏج. پوءِ اها عهد واري صندوق، انهيءَ پردي جي اندر آڻي رکائج. هي پردو اوهان جي لاءِ مقدس جاءِ کان مقدس ترين جاءِ کي الڳ ڪندو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

33 اهو پردو تون آنڪڙين جي هيٺان لٽڪائي ڇڏج، ۽ پوءِ اها شاهديءَ جي صندوق، انهي پردي جي اندر آڻي رکج: اهو پردو اوهان جي لاءِ پاڪ جاءِ، ۽ پاڪ ترين جاءِ جي وچ ۾ ٿيندو، ۽ انهن کي ڌار ڪندو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 26:33
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هيڪل جي پٺئين پاسي نوَن ميٽرن جي فاصلي تي هڪ ڀت ٺهرائي ويئي تہ جيئن الهام‌گاهہ يعني مقدس ترين جاءِ ڌار ٿي پوي. انهيءَ جي ڀت تي بہ فرش کان وٺي ڇت تائين ديال جا تختا کوڙايا ويا.


جڏهن ڪاهن مقدس جاءِ مان ٻاهر نڪري آيا تڏهن خداوند جو گھر ڪڪر جي صورت ۾ سندس جلوي سان ڀرجي ويو.


پوءِ ڪاهنن خداوند جي عهد واري صندوق کڻي الهام‌گاهہ يعني مقدس ترين جاءِ ۾ سندس مقرر جاءِ يعني پردار آسماني مخلوق جي مجسمن جي بلڪل پرن هيٺ آڻي رکي.


هن مقدس جاءِ جي پٺيان مقدس ترين جاءِ بہ تعمير ڪرائي، جنهن جي ڊيگھہ هيڪل جي ويڪر موجب نوَ ميٽر ۽ ويڪر بہ نوَ ميٽر هئي. هن انهيءَ مقدس ترين جاءِ تي اندران ايڪيهہ هزار ڪلوگرام سون چاڙهايو.


عهد واريون ٻئي تختيون جيڪي آءٌ تو کي ڏيندس سي تون انهيءَ صندوق ۾ رکج.


انهيءَ پردي کي سون سان مڙهيل ٻٻر جي چئن ٿنڀن تي ٽنگائي ڇڏج. انهن جا ڪُنڍا سون جا ۽ پاوا چانديءَ جا هجن.


انهيءَ جي لاءِ ويهہ ويهہ پتل جا ٿنڀا هجن ۽ ٿنڀن لاءِ پتل جا ويهہ ويهہ پاوا هجن. ٿنڀن جا ڪنڍا ۽ انهن جا بند چانديءَ جا هجن.


مون خدا سان ملاقات واري خيمي ۾ انهيءَ پردي جي ٻاهران جيڪو عهد واري صندوق اڳيان هوندو، هارون ۽ سندس پٽَ سانجھيءَ کان صبح تائين شمعدان کي منهنجي حضور ۾ ٻريل رکن. اهو قاعدو بني اسرائيل جي لاءِ پيڙهي بہ پيڙهي هميشہ تائين جاري رهندو.“


انهيءَ کي ٽنگڻ لاءِ ٻٻر جا چار ٿنڀا ٺاهيا ويا ۽ انهن تي سون جو پٽ چاڙهيو ويو. ٿنڀن تي سون جا ڪنڍا لڳايا ويا ۽ چانديءَ کي پلٽي ٿنڀن لاءِ چار پاوا ٺاهيا ويا.


پوءِ صندوق مقدس خيمي ۾ کڻائي آيو ۽ انهيءَ جي اڳيان پردو ٽنگائي ڇڏيائين.


انهيءَ خيمي اندر مقدس ترين جاءِ ۾ عهد واري صندوق رکائج ۽ انهيءَ جي اڳيان پردو ٽنگائي ڇڏج.


هن انهيءَ ڪمري جي بہ ماپ ورتي، تہ اهو ڏهن ميٽرن وارو چورس ڪمرو هو. پوءِ هن مون کي چيو تہ ”هيءَ مقدس ترين جاءِ آهي.“


”تون پنهنجي ڀاءُ هارون کي چئُہ تہ پردي جي اندر مقدس ترين جاءِ ۾ عهد واري صندوق مٿان جيڪو رحمت جو پوش آهي تنهن جي اڳيان هو هر وقت نہ اچي، تہ متان مري نہ وڃي، ڇاڪاڻ تہ آءٌ رحمت جي پوش مٿان ڪڪر ۾ ڏيکاري ڏيندو آهيان.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ