Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عاموس 1:4 - Muslim Sindhi Bible

4 تنهنڪري آءٌ اهڙي باهہ موڪليندس، جيڪا بن‌هدد بادشاهہ جي ٺهرايل قلعي ۽ انهيءَ ۾ حزائيل بادشاهہ جي محل کي ساڙي رک ڪري ڇڏيندي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

4 پر آءٌ حزائيل جي گهراڻي ۾ باهہ موڪليندس ۽ اها بن هدد جا محلات ساڙي ڇڏيندي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عاموس 1:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند کيس چيو تہ ”پوئتي موٽ ۽ بيابان منجھان دمشق ڏانهن وڃ. جڏهن تون اتي پهچين تڏهن حزائيل کي مسح ڪري ارام ملڪ جو بادشاهہ مقرر ڪر.


بن‌هدد جي بادشاهيءَ دوران يهوآس ولد يهوآخز اهي شهر کانئس کسي ورتا جيڪي هن جنگ ۾ سندس پيءُ يهوآخز کان قبضي ڪيا هئا. يهوآس ٽي ڀيرا هن کي شڪست ڏني ۽ اسرائيل جا شهر هن کان موٽائي هٿ ڪيائين.


تنهنڪري خداوند جي ڪاوڙ اسرائيل وارن تي ڀڙڪي اُٿي ۽ هن انهن کي بار بار ارام جي بادشاهہ حزائيل ۽ پوءِ سندس پٽ بن‌هدد بادشاهہ جي هٿن ۾ ڏيئي ٿي ڇڏيو.


ڪجھہ وقت کان پوءِ ارام جي بادشاهہ بن‌هدد پنهنجو سڄو لشڪر گڏ ڪيو ۽ چڙهائي ڪري وڃي سامريہ شهر کي گھيري هيٺ آندائين.


تڏهن بادشاهہ آسا خداوند جي گھر مان ۽ پنهنجي محل جي خزانن مان چاندي ۽ سون ڪڍي ارام جي بادشاهہ بن‌هدد ڏانهن ڏياري موڪليو، جيڪو دمشق شهر مان راڄ ڪندو هو.


پر جيڪڏهن اوهين منهنجي نافرماني ڪندي سبت جي ڏينهن يروشلم جي دروازن مان بار کڻي اندر لنگھي اچڻ سان منهنجي پاڪ سبت جي ڏينهن جي بي‌حرمتي ڪندا، تہ پوءِ آءٌ يروشلم جي دروازن کي اهڙي باهہ ڏيئي ڇڏيندس جيڪا يروشلم جا سڀ محل ساڙي رک ڪري ڇڏيندي، ۽ ڪوبہ ان باهہ کي وسائي نہ سگھندو.‘“


آءٌ دمشق جي ڪوٽ ۾ اهڙي باهہ ڀڙڪائيندس، جيڪا بادشاهہ بن‌هدد جي محلاتن کي ساڙي چٽ ڪري ڇڏيندي. اهو مون قادرِمطلق خداوند جو فرمان آهي.“


آءٌ مصر ملڪ ۾ اهڙي باهہ ڀڙڪائيندس، جو انهيءَ جا سڀ مددگار ماريا ويندا، تڏهن سڀيئي ڄاڻي وٺندا تہ آءٌ ئي خداوند آهيان.


خداوند وڌيڪ فرمايو تہ ”بلڪ آءٌ ماجوج جي ملڪ تي ۽ ڀونوچ سمنڊ جي ٻيٽن ۽ ڪناري وارن سلامتيءَ سان رهندڙ ماڻهن تي باهہ نازل ڪندس، تڏهن هر ڪو ڄاڻي وٺندو تہ آءٌ ئي خداوند آهيان.


اسرائيل ۽ يهوداہ وارن پنهنجي خالق کي وساري ڇڏيو آهي، انهيءَ بجاءِ هنن ڪيترائي ڪوٽن وارا شهر ۽ محلات بڻائي ڇڏيا آهن، پر آءٌ باهہ موڪلي سندن انهن شهرن ۽ محلاتن کي ساڙي چٽ ڪري ڇڏيندس.“


تنهنڪري آءٌ صور شهر جي ڪوٽ تي باهہ موڪليندس، جيڪا ان جي محلاتن سميت سڀني رهاڪن کي ساڙي رک ڪري ڇڏيندي.“


تنهنڪري آءٌ تيمان شهر تي باهہ موڪليندس، جيڪا ان سان گڏ بُصراہ جي محلاتن سميت سڀني کي ساڙي رک ڪري ڇڏيندي.“


تنهنڪري آءٌ ربہ شهر جي ڪوٽ تي باهہ ڀڙڪائيندس، جيڪا ان جي محلاتن سميت سڀني کي جنگ جي ڏينهن تي طوفاني واچوڙن وانگر للڪار ڪندي برباد ڪري ڇڏيندي.


تنهنڪري آءٌ غزہ شهر جي ڪوٽ تي باهہ موڪليندس، جيڪا انهيءَ جي محلاتن سميت سڀني کي ساڙي رک ڪري ڇڏيندي.


تنهنڪري آءٌ موآب ملڪ تي باهہ موڪليندس، جيڪا قريوت جي محلاتن سميت سڀني کي ساڙي رک ڪري ڇڏيندي. اهڙيءَ طرح موآب وارا جنگ جي للڪار، نفيلن جي آواز، ۽ گوڙ گھمسان سان ختم ٿي ويندا.


تنهنڪري آءٌ يهوداہ ملڪ تي باهہ موڪليندس، جيڪا يروشلم جي محلاتن سميت سڀني کي ساڙي رک ڪري ڇڏيندي.“


خدا سڪم جي ماڻهن کان پڻ سندن برائيءَ جو بدلو ورتو. يوتام ولد جِدعون جي لعنت انهن تي سچي ثابت ٿي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ