Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2.سموئيل 20:7 - Muslim Sindhi Bible

7 تڏهن يوآب جا محافظ، شاهي محافظ ۽ سڀيئي بهادر ماڻهو ابي‌شيءَ سان گڏ يروشلم مان نڪري سبع ولد بڪريءَ جي پٺيان ڪاهي پيا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

7 ۽ انهيءَ جي پٺيان يوآب جا ماڻهو ۽ قريتي ۽ فليتي ۽ سڀ بهادر مرد ويا: ۽ اهي يروشلم مان نڪتا، ۽ سبع بن بڪريءَ جي پٺيان پيا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2.سموئيل 20:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تڏهن سندس سڀ عملدار سندس خاص محافظن ۽ جاتين سميت، جيڪي ڇهہ سؤ ماڻهو هئا ۽ جات شهر مان سندس پٺيان آيا هئا، سي بادشاهہ جي پاسي کان ٿي اڳيان اچي لنگھيا.


يوآب بني اسرائيل جي سڄي لشڪر جو سپهہ‌سالار هو. بناياہ ولد يهويدع شاهي محافظن جو سالار هو.


يوآب جنهن جي ماءُ جو نالو ضروياہ هو، سو فوج جو سپهہ‌سالار هو ۽ يهوسفط ولد اخيلود شاهي منتظم هو.


بناياہ ولد يهويدع خاص محافظن جي مٿان سالار هو ۽ دائود جا پٽ ڪاهن مقرر هئا.


تڏهن بادشاهہ کين چيو تہ ”اوهين منهنجا عملدار پاڻ سان وٺي وڃو ۽ منهنجي پٽ سليمان کي منهنجي خچر تي چاڙهي جيحون چشمي ڏانهن روانا ٿيو.


سو صدوق ڪاهن، ناتن نبي، بناياہ ولد يهويدع ۽ شاهي محافظ سليمان کي بادشاهہ دائود جي خچر تي ويهاري کيس جيحون چشمي ڏانهن وٺي ويا.


بادشاهہ دائود صدوق ڪاهن، ناتن نبي، بناياہ ولد يهويدع ۽ شاهي محافظ هن سان گڏ موڪليا ۽ هنن کيس بادشاهہ جي خچر تي سوار ڪيو.


اسان ڪريتين جي ڏکڻ واري پاسي تي، يهوداہ جي علائقي تي ۽ ڪالب جي علائقي جي ڏکڻ تي چڙهائي ڪئي هئي ۽ صِقلاج شهر کي باهہ ڏيئي ساڙي ڇڏيو هو.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ