Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2.سموئيل 20:4 - Muslim Sindhi Bible

4 تڏهن بادشاهہ پنهنجي سپهہ‌سالار عماسا کي چيو تہ ”ٽن ڏينهن جي اندر مون وٽ بني يهوداہ جا جوان مرد آڻي گڏ ڪر ۽ تون پاڻ بہ حاضر ٿج.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

4 تڏهن بادشاهہ عماسا کي چيو تہ ٽن ڏينهن جي اندر مون کي يهوداہ جا ماڻهو گڏ ڪري آڻي ڏي، ۽ تون پاڻ بہ حاضر ٿج.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2.سموئيل 20:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ابي‌سلوم يوآب جي بدران عماسا کي لشڪر جي مٿان سالار مقرر ڪيو. عماسا اِترا نالي هڪڙي شخص جو پٽ هو جيڪو اسماعيل جي اولاد مان هو. اِترا جي زال جو نالو ابيجيل هو، جا ناحس جي ڌيءَ ۽ يوآب جي ماءُ ضروياہ جي ڀيڻ هئي.


دائود هنن جي هٿان عماسا کي بہ چوائي موڪليو تہ ”تون منهنجو هڏ رت ناهين ڇا؟ سو هاڻي کان آءٌ پنهنجي اڳيان تو کي يوآب جي بدران هميشہ جي لاءِ فوج جو سپهہ‌سالار بڻايان ٿو. جيڪڏهن آءٌ ائين نہ ڪريان تہ شل خدا مون سان ائين ئي بلڪ انهيءَ کان بہ وڌيڪ ڪري.“


دائود جي انهن ڳالهين بني يهوداہ جي سڀني ماڻهن جون دليون پاڻ ڏانهن اهڙيون تہ موڙي ڇڏيون، جو هنن ڏانهس چوائي موڪليو تہ ”تون پنهنجي سڄي اٽالي سميت موٽي اچ.“


ابيجيل اسماعيل جي اولاد مان يتر نالي شخص سان پرڻيل هئي، جنهن مان کيس عماسا ڄائو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ