Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2.سموئيل 20:13 - Muslim Sindhi Bible

13 جڏهن لاش رستي تان هٽايو ويو تڏهن سڀيئي ماڻهو سبع جو پيڇو ڪرڻ لاءِ يوآب جي پٺيان روانا ٿيا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

13 جڏهن هو شاهي سڙڪ تان کڄي ويو تڏهن سڀ ماڻهو يوآب جي پٺيان ويا، انهيءَ لاءِ تہ سبع بن بڪريءَ جي پٺيان ڪاهي وڃن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2.سموئيل 20:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اتفاق سان بنيامين قبيلي جو هڪڙو خبيث ماڻهو سبع ولد بڪري اتي جِلجال ۾ هو. انهيءَ نفيل وڄائي رڙ ڪري چيو تہ ”يسيءَ جي پٽ دائود ۾ اسان جو ڪوبہ حصو پتي ڪونهي، نڪي وري هاڻ هن سان ڪو اسان جو واسطو آهي. تنهنڪري اي اسان جي قبيلن وارؤ! هلو تہ پنهنجن پنهنجن گھرن ڏانهن موٽي هلون.“


يوآب جي محافظن مان هڪڙو عماسا جي لاش وٽ ٿي بيٺو ۽ چوڻ لڳو تہ ”جيڪو يوآب سان راضي آهي ۽ جيڪو دائود جي پاسي آهي، سو يوآب جي پٺيان لڳي پئي.“


سبع ولد بڪريءَ ٻين بني اسرائيل وارن جي سڀني قبيلن جي علائقن وچان لنگھندو بيت‌معڪہ واري ابيل شهر وٽ آيو ۽ سندس سڄي گھراڻي وارا ڪٺا ٿي سندس پٺيان شهر ۾ آيا.


پوءِ بہ اشور جي شهنشاهہ پنهنجي سپهہ‌سالار اعليٰ، امير اعليٰ ۽ عملدار اعليٰ کي لڪيس شهر مان وڏو لشڪر ساڻ ڏيئي بادشاهہ حزقياہ ڏانهن يروشلم تي حملي ڪرڻ لاءِ موڪليو. هو روانا ٿي يروشلم شهر وٽ آيا. جڏهن هو اتي پهتا تڏهن مٿين ڍنڍ، جيڪا ڌوٻي گھاٽ جي شاهي رستي تي آهي، تنهن جي موريءَ تي اچي بيهي رهيا.


سچار ماڻهوءَ جي رستي ۾ ڪابہ بدڪاري نہ ٿي اچي، بلڪ سچائي سندس رستي جي نگهباني ڪري سندس جان جي حفاظت ٿي ڪري.


تڏهن اشور جي شهنشاهہ پنهنجي اعليٰ عملدار کي هڪڙي وڏي لشڪر سان لڪيس شهر کان يروشلم ڏانهن موڪليو تہ هو حزقياہ بادشاهہ کي پيش پوڻ لاءِ چوي. هو اوڏانهن ويو ۽ ڌوٻي گھاٽ واري شاهي رستي تي مٿئين تلاءَ جي موريءَ وٽ اچي بيٺو.


لنگھي وڃو، اي يروشلم جا رهاڪؤ! اوهين شهر جي دروازن مان ٻاهر نڪري وڃو، ۽ وطن موٽندڙ پنهنجي قوم وارن لاءِ سڙڪ اڏيو. هائو، انهن لاءِ شاهي رستو تيار ڪريو، ۽ انهيءَ تان پٿر هٽائي صاف ڪري ڇڏيو. اوهين رستي تي نشان کڙا ڪري ڇڏيو، تہ جيئن ٻيون قومون بہ رستو لهي سگھن.


تڏهن خداوند يسعياہ کي فرمايو تہ ”تون ۽ تنهنجو پٽ شيارياشوب نڪري وڃي مٿين ڍنڍ، جيڪا ڌوٻي گھاٽ جي شاهي رستي تي آهي، تنهن جي موريءَ جي آخري ڇيڙي وٽ آخز سان ملو.


سو اي پيارا اسرائيل وارؤ! پنهنجي لاءِ رستي جا نشان کڙا ڪريو، رستي جي سڃاڻپ لاءِ اوهين ٿنڀا لڳايو. شاهي رستي ڏانهن ڌيان ڏيو، يعني اهو رستو جنهن تان اوهان کي هلي اچڻو آهي. هاڻي اوهين پنهنجن شهرن ڏانهن موٽي اچو.


تڏهن بني اسرائيل هن کي وري چوائي موڪليو تہ ”اسين شاهي رستي سان ئي وينداسين. جيڪڏهن اسان يا اسان جي چوپائي مال اوهان جو پاڻي پيتو تہ اسين انهيءَ جو مُلهہ ڏينداسين. اسين ٻيو ڪجھہ بہ نہ ٿا گھرون، رڳو اسان کي پنهنجي پيرين لنگھي وڃڻ ڏيو.“


پوءِ اهي يريحو شهر ۾ آيا. عيسيٰ جڏهن پنهنجي شاگردن ۽ ماڻهن جي هڪ وڏي ميڙ سان يريحو شهر مان نڪري رهيو هو تہ اتي رستي جي پاسي تي هڪ انڌو فقير ويٺو هو، جنهن جو نالو بارتمائي هو، يعني تمائيءَ جو پٽ.


سيلا شهر بيت‌ايل جي اتر ۾، لبونہ شهر جي ڏکڻ ۾ ۽ بيت‌ايل کان سڪم ڏانهن ويندڙ انهيءَ شاهي رستي جي اوڀر ۾ آهي. سو هنن سوچ ويچار ڪري بني بنيامين کي چيو تہ ”جيئن تہ سيلا شهر ۾ خداوند جي سالياني عيد اچڻ واري آهي، تنهنڪري اوهين وڃو ۽ انگورن جي باغ ۾ لڪي تاڙ ٻڌي ويهي رهو.


تڏهن اهي ڳئون سنئون سڌو رستو وٺي بيت‌شمس ڏانهن هليون. اهي شاهي رستي سان رنڀنديون ٿي ويون ۽ نہ ساڄي پاسي ڦريون نہ وري کاٻي پاسي. فلستين جا سردار انهن جي پٺيان بيت‌شمس جي سرحد تائين ويا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ