Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2.سموئيل 11:21 - Muslim Sindhi Bible

21 جِدعون جو پٽ ابيملڪ بہ تہ ائين ئي مري ويو هو جو هڪڙيءَ عورت تيض شهر جي ڀت تان جنڊ جو پُڙ مٿس اڇلايو هو ۽ هو اتي ئي مري ويو هو. پوءِ ڇو اوهين ڀت کي ايترو ويجھو ويا؟‘ تڏهن تون ٻڌائجانس تہ ’توهان جو نوڪر اورياہ حتي بہ مارجي ويو آهي.‘“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

21 يربست جي پٽ ابيملڪ کي ڪنهن ماريو؟ هن تي هڪڙيءَ زال ڀت تان جنڊ جو مٿيون پڙ ڪين اُڇلائي وڌو هو ڇا جنهنڪري هو تيبض ۾ مري ويو؟ ڇو اوهين ڀت کي اهڙا ويجها ويا؟ تڏهن تون چئجانءِ تہ تنهنجو نوڪر اورياہ حتي بہ مارجي ويو آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2.سموئيل 11:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جڏهن دشمن سپاهي شهر مان نڪري آيا ۽ اچي يوآب سان جنگ ڪيائون، تڏهن دائود جي سپاهين مان ڪي مارجي ويا، جن ۾ اورياہ حتي بہ مارجي ويو.


پوءِ جيڪڏهن بادشاهہ کي ڪاوڙ اچي وڃي ۽ هو تو کي چوي تہ ’وڙهڻ جي لاءِ شهر جي ايترو ويجھو ڇو ويئُہ؟ ڇا اوهان ايترو بہ ڪين ٿي ڄاتو تہ هو ديوار تان اوهان کي تير هڻندا؟


سو قاصد روانو ٿيو ۽ جيڪو پيغام يوآب ڏنو هئس سو دائود کي اچي ٻڌايائين.


جڏهن ابنير حبرون ۾ موٽي آيو، تڏهن يوآب ساڻس اڪيلائيءَ ۾ ڳالهائڻ جي بهاني کيس هڪ پاسي دروازي واري وچين حصي ۾ وٺي ويو ۽ اتي پنهنجي ڀاءُ عساهيل جي خون جي عيوض هن کي پيٽ ۾ خنجر هڻي ماري وڌائين.


تنهنجي هٿن ۾ ڏوهارين جيان هٿڪڙي تہ پيل ڪين هئي، نڪي تنهنجي پيرن ۾ ڪو زنجير پيل هو، پوءِ بہ جيئن ڪو بڇڙن جي هٿان مري، هاءِ! تيئن تون مري وئين.“ تڏهن سڀيئي ماڻهو هن تي وري بہ رنا.


تون مون کي منهنجي سڀني بدڪارين کان بچاءِ، ۽ بي‌وقوفن کي مون تي طعناتنڪا هڻڻ نہ ڏي.


بادشاهہ جي اچڻ تي انهن سڀني روحن مٿس ٺٺوليون ڪندي چيو تہ ’واہ! نيٺ تون بہ اسان وانگر عاجز ٿي پئين! هاڻي تہ تون بہ اسان جهڙو ٿي ويو آهين.


سو انهيءَ ڏينهن جِدعون جو نالو يربعل پئجي ويو، ڇو تہ يوآس چيو هو تہ ”جنهن بعل جي قربان‌گاهہ ڊاٺي آهي، تنهن سان بعل پاڻ پڄي.“


هڪڙي ڏينهن جِدعون ۽ ٻيا ماڻهو جيڪي ساڻس گڏ هئا سي سڀ صبح جو سوير اٿيا ۽ حرود چشمي جي ڀرسان وڃي پنهنجا خيما کوڙيائون. مديانين جي خيمي‌گاهہ هنن جي اتر طرف مورہ ٽڪريءَ جي ڀرسان ماٿريءَ ۾ هئي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ