Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2.بادشاهَہ 9:20 - Muslim Sindhi Bible

20 تڏهن پهريدار وري وڃي بادشاهہ کي اطلاع ڏنو تہ ”قاصد لشڪر وٽ پهتو تہ آهي پر هو موٽي ڪونہ ٿو اچي. اها سواري نمشيءَ جي پوٽي ييهوءَ جي سواريءَ جهڙي آهي، ڇو تہ هو وڏي جوش مان هڪليندو آهي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

20 ۽ پهري واري اچي چيو تہ هو بہ هنن وٽ آيو، پر وري نٿو موٽي: ۽ اها سواري ياهو بن نمسيءَ جي سواريءَ جهڙي آهي؛ ڇالاءِ جو هو ڏاڍي جوش سان هڪليندو آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2.بادشاهَہ 9:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پهريدار چيو تہ ”منهنجي خيال ۾ جيڪو اڳ ۾ ڊوڙندو پيو اچي سو صدوق جي پٽ اخيمعض وانگر پيو لڳي.“ بادشاهہ چيو تہ ”هو چڱو ماڻهو آهي، سو ضرور ڪا چڱي خبر پيو آڻي.“


جيڪو حزائيل جي تلوار کان بچي نڪرندو تنهن کي ييهو ماريندو ۽ جيڪو ييهوءَ جي تلوار کان بچي نڪرندو تنهن کي اليشع ماريندو.


ييهوءَ کيس چيو تہ ”مون سان گڏجي هل ۽ ڏس تہ خداوند لاءِ مون کي ڪيڏي نہ غيرت آهي.“ پوءِ هو ساڻس گڏ سندس جنگي گھوڙي گاڏيءَ ۾ روانو ٿيو.


سو بادشاهہ وري ٻيو گھوڙي سوار موڪليو. جڏهن هو وٽن آيو تڏهن کين چيائين تہ ”بادشاهہ چوي ٿو تہ ’ڇا توهان جو اچڻ خيري آهي؟‘“ ييهوءَ کيس وراڻيو تہ ”تنهنجو خير سان ڪهڙو واسطو؟ منهنجي پٺيان ٿي هل.“


جڏهن تون اتي پهچين تڏهن نمشيءَ جي پوٽي ييهو ولد يهوسفط کي ڳولي هٿ ڪج. پوءِ وٽس وڃي کيس ساٿين کان اٿاري اندرين ڪوٺيءَ ۾ وٺي وڃجانءِ.


اوهين جيڪو بہ ڪم ڪريو، سو دل وَ جان سان ڪريو، ڇاڪاڻ تہ اوهين جلد ئي مئلن جي دنيا ڏانهن هليا ويندا، جتي نہ ڪو ڪم ڪار آهي، نڪو ڪو سوچ ويچار، نڪو علم آهي ۽ نہ ئي وري ڪا ڏاهپ.


ڏس، مون لوهار خلقيو آهي، جيڪو ٽانڊن کي ڦوڪي باهہ ٻاري ٿو، ۽ هٿيار گھڙي تيار ڪري ٿو. مون لشڪر بہ پيدا ڪيا آهن، جيڪي انهن هٿيارن کي استعمال ڪري تباهي ٿا آڻين.


پر اوڀر ۽ اتر کان ايندڙ اطلاع کيس پريشان ڪري ڇڏيندا. تڏهن هو ڏاڍي ڪاوڙ مان گھڻن ئي کي نيست وَ نابود ڪرڻ لاءِ اوڏانهن روانو ٿيندو.


ڏسو، آءٌ بابلين کي کڙو ڪرڻ وارو آهيان، جيڪا هڪ چيڙاڪ ۽ بدمزاج قوم آهي، جيڪا سڄي دنيا کي ٻهاريندي ٿي وتي ۽ پراين وسندين تي قبضا ڪندي ٿي وتي.


پنهنجي غضب مان تون ڌرتيءَ وچان لنگھي ويو هئين، ۽ پنهنجي قهر وچان تو قومن کي ڳاهي ڇڏيو هو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ