Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2.بادشاهَہ 22:5 - Muslim Sindhi Bible

5 پوءِ اهي پئسا انهن ماڻهن کي ڏنا وڃن جيڪي خداوند جي گھر جي نظرداري ٿا ڪن، تان‌تہ هو اهي پئسا خداوند جي گھر ۾ مرمت جو ڪم ڪرڻ وارن کي ڏين،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

5 ۽ جي ڪامورا خداوند جي گهر جي نظرداري ٿا ڪن تن کي اُهي پهچائي ڏي: تہ جيڪي ڪاريگر خداوند جي گهر ۾ گهر جي مرمت ٿا ڪن تن کي ڏين؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2.بادشاهَہ 22:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پوءِ اهي پئسا ڀلي جيڪو بہ ڪاهن وصول ڪري، سو انهن مان خداوند جي هيڪل ۾ جتي جتي بہ ڀڳ‌ٽٽ نظر اچي ان جي مرمت ڪرائي.“


يعني واڍن کي، اڏاوت ڪندڙن کي ۽ رازن کي. ان کان علاوہ هيڪل جي مرمت ڪرائڻ لاءِ ڪاٺ ۽ تراشيل پٿرن جي خريداري بہ ڪئي وڃي.


باقي يوآس جي پٽن بابت ۽ کيس ڪيل خدا جي تنبيهہ جي باري ۾ ۽ هيڪل جي مرمت بابت سمورو احوال ”بادشاهن جي ڪتاب جو تفسير“ ۾ لکيل آهي. يوآس کان پوءِ سندس پٽ امصياہ سندس جاءِ تي بادشاهہ بڻيو.


جيئن تہ بڇڙي عورت عتلياہ جي ماڻهن هيڪل جي عمارت کي نقصان پهچايو هو ۽ انهيءَ مان گھڻيون ئي وقف ٿيل شيون کڻي وڃي بعل ديوتا جي پوڄا ۾ استعمال ڪيون هئائون.


پوءِ اهي پئسا انهن کي ڏنا ويا جيڪي خداوند جي گھر جي ڪم تي نگران مقرر ڪيا ويا هئا. انهن نگرانن وري اهي پئسا


پوءِ ماڻهن رازن ۽ واڍن جي مزدوريءَ لاءِ پئسا ڏنا. هنن کائڻ پيئڻ جون شيون ۽ زيتون جو تيل بہ ڏنو تہ جيئن اهي شيون صيدا ۽ صور ڏانهن موڪليون وڃن، جنهن جي عيوض لبنان کان يافا تائين سمنڊ رستي ديال جا وڻ وڍائي آندا وڃن. اهو سڀ ڪجھہ فارس جي بادشاهہ خورس جي اجازت سان ٿي ڪيو ويو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ