Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2.بادشاهَہ 13:18 - Muslim Sindhi Bible

18 اليشع وري کيس چيو تہ ”تير کڻ“ ۽ بادشاهہ اهي کنيا. تڏهن اليشع کيس چيو تہ ”اهي زمين تي هڻ.“ هن اهي ٽي ڀيرا زمين تي هڻي بس ڪئي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

18 ۽ هن چيو تہ تير کڻ: ۽ هن اُهي کنيا. ۽ هن اسرائيل جي بادشاهہ کي چيو تہ زمين تي ڌڪ هڻ: ۽ هن ٽي ڀيرا ڌڪ هنيو، پوءِ بيهي رهيو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2.بادشاهَہ 13:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

۽ کيس چيائين تہ ”اوڀر واري دري کول.“ هن اها کولي. تڏهن اليشع کيس چيو تہ ”تير هڻ.“ هن تير هنيو. تنهن تي اليشع چيو تہ ”خداوند جي فتح جو تير، ارام تي فتح جو تير! تون افيق ۾ ارامين کي پوريءَ طرح تباهہ ڪري ڇڏيندين.“


تنهن تي خدا جو بندو مٿس ڪاوڙيو ۽ کيس چوڻ لڳو تہ ”تو کي اهي پنج يا ڇهہ ڀيرا زمين تي هڻڻ گھربا هئا، پوءِ تون ارامين کي پوريءَ طرح تباهہ ڪري ڇڏين ها. پر هاڻي تون ارامين کي رڳو ٽي ڀيرا شڪست ڏيندين.“


بن‌هدد جي بادشاهيءَ دوران يهوآس ولد يهوآخز اهي شهر کانئس کسي ورتا جيڪي هن جنگ ۾ سندس پيءُ يهوآخز کان قبضي ڪيا هئا. يهوآس ٽي ڀيرا هن کي شڪست ڏني ۽ اسرائيل جا شهر هن کان موٽائي هٿ ڪيائين.


جڏهن سمورا ٿانوَ ڀرجي ويا تڏهن هن پنهنجي هڪڙي پٽ کي چيو تہ ”جيڪڏهن اڃا بہ ڪو ٿانءُ آهي تہ مون وٽ کڻي اچ.“ پر هن وراڻيس تہ ”نہ، ٻيو ڪوبہ ڪونهي.“ تڏهن سندس دنگيءَ مان تيل وهڻ بند ٿي ويو.


جيستائين موسيٰ پنهنجو هٿ مٿي کنيو ٿي رهيو، تيستائين بني اسرائيل غالب پئي ٿيا، پر جڏهن هن پنهنجو هٿ هيٺ ٿي ڪيو، تڏهن عماليقي غالب پئي ٿيا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ