Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2.بادشاهَہ 1:17 - Muslim Sindhi Bible

17 سو جيئن خدا الياس جي معرفت فرمايو هو تيئن ئي بادشاهہ اخزياہ مري ويو. جيئن تہ اخزياہ کي ڪو پٽ ڪونہ هو، انهيءَ ڪري يهوداہ جي بادشاهہ يهورام ولد يهوسفط جي بادشاهيءَ جي ٻئي سال ۾، اخزياہ جو ڀاءُ يورام سندس تخت تي ويٺو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

17 ۽ جيڪو خدا جو ڪلام ايلياہ ٻڌايو هو، ان موجب هو مري ويو. ۽ ڇالاءِ جو هن کي پٽ ڪونہ هو، انهيءَ ڪري يهوداہ جي بادشاهہ يهورام بن يهوسفط جي ٻئي سال ۾، يهورام هن جي جاءِ تي بادشاهي ڪرڻ لڳو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2.بادشاهَہ 1:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

الياس جي معرفت خداوند جي چوڻ موجب نہ انهيءَ چاڏي مان اٽو کپي ويو ۽ نہ وري انهيءَ دنگي مان تيل.


سندس جنگي گھوڙي گاڏي سامريہ جي انهيءَ تلاءَ وٽ ڌوتي ويئي، جتي ڪسبياڻيون تڙ ڪنديون هيون ۽ جيئن خداوند فرمايو هو تيئن ڪتن هن جو رت چٽيو.


يهوسفط پنجٽيهن سالن جي عمر ۾ بادشاهہ بڻيو ۽ هن يروشلم ۾ رهي اٽڪل پنجويهہ سال بادشاهي ڪئي. هن جي ماءُ جو نالو عزوبہ هو جيڪا شلحيءَ جي ڌيءَ هئي.


يهوداہ جي بادشاهہ يهوسفط جي بادشاهيءَ جي سترهين سال اخزياہ ولد اخي‌اب اسرائيل جو بادشاهہ مقرر ٿيو ۽ هن اسرائيل تي اٽڪل ٻہ سال بادشاهي ڪئي.


ٻيو جيڪي ڪجھہ بادشاهہ اخزياہ ڪيو سو ”اسرائيل جي بادشاهن جي تواريخ جو ڪتاب“ ۾ لکيل آهي.


جڏهن ييهو سامريہ شهر ۾ آيو تڏهن اتي اخي‌اب جي گھراڻي مان جيڪي ماڻهو بچيا هئا تن سڀني کي هن مارائي ناس ڪري ڇڏيو. ائين ڪرڻ سان الياس نبيءَ سان خداوند جو ڪيل فرمان سچو ثابت ٿيو.


يهوداہ جي بادشاهہ يهوسفط جي بادشاهيءَ جي ارڙهين سال، يورام ولد اخي‌اب سامريہ شهر ۾ اسرائيل تي بادشاهي ڪرڻ لڳو، جيڪا اٽڪل ٻارهن سال هلي.


هنن موٽي وڃي ييهوءَ کي ٻڌايو. تنهن تي هن چيو تہ ”اهو ئي خداوند جو فرمان آهي جيڪو هن پنهنجي ٻانهي الياس تشبيءَ جي معرفت ٻڌايو هو تہ ’يزرعيل شهر جي زمين تي ايزبل جو ماس ڪتا کائيندا.


آسا جو پٽ يهوسفط سندس جاءِ تي بادشاهہ بڻيو ۽ اسرائيل جي خلاف پنهنجي طاقت ۾ اضافو ڪيائين.


سو خداوند جي ٻانهي موسيٰ، خداوند جي چوڻ موجب اتي موآب جي ميدان ۾ ئي وفات ڪئي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ