Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1.سموئيل 30:27 - Muslim Sindhi Bible

27 هن اهي انهن ماڻهن ڏانهن موڪليا، جيڪي هنن شهرن ۾ رهندا هئا: بيت‌ايل، يهوداہ جو ڏکڻ وارو شهر رامات، يتير،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

27 يعني اُنهن ڏي جي بيت ايل ۾، ۽ ڏکڻ واري رامات ۾، ۽ يتير ۾؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1.سموئيل 30:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تنهن کان پوءِ اتان نڪري بيت‌ايل شهر جي اوڀر طرف هڪ جابلو علائقي ۾ اچي پنهنجو تنبو کوڙيائين. بيت‌ايل سندس اولهہ طرف هو ۽ عئي شهر سندس اوڀر طرف. اتي هن هڪڙي قربان‌گاهہ ٺاهي خداوند جي عبادت ڪئي.


هن انهيءَ هنڌ جو نالو بيت‌ايل رکيو. پر اڳ ۾ انهيءَ شهر جو نالو لوز هو.


پوءِ هن انهن سونن گابن مان هڪڙو ڏکڻ ۾ بيت‌ايل شهر ۾ رکيو ۽ ٻيو اتر ۾ دان شهر ۾.


جابلو علائقي وارا شهر هي هئا: سمير، يتير، شوڪو،


بني يوسف کي مليل حصي جي سرحد يريحو شهر جي اردن نديءَ کان يريحو جي چشمن جي اوڀر کان شروع ٿي ۽ اتان کان بيابان منجھان لنگھندي بيت‌ايل جي جابلو علائقي ۾ وڃي نڪتي.


اها بيت‌ايل يعني لوز کان هلندي ارڪين قوم جي علائقي عطارات ۾ آئي.


انهيءَ ۾ اهي سڀ ڳوٺ بہ شامل هئا، جيڪي انهن شهرن جي آس‌پاس هئا، ويندي بعلات‌بير يا ڏکڻ واري رامہ تائين. بني شمعون جي قبيلي جو سندن گھراڻن موجب ورثو اهو هو.


يشوع يريحو مان عئي شهر ڏانهن ڪجھہ ماڻهو موڪليا، جيڪو بيت‌ايل جي اوڀر طرف بيت‌آون جي ويجھو آهي. هن کين چيو تہ ”اوهين وڃي انهيءَ علائقي جي جاسوسي ڪري اچو.“ سو اهي ماڻهو ويا ۽ عئي شهر جي جاسوسي ڪيائون.


پوءِ يشوع انهن کي روانو ڪيو. هو لڪي ويهڻ واري جاءِ ڏانهن روانا ٿيا ۽ عئي شهر جي اولهہ طرف، عئي ۽ بيت‌ايل جي وچ ۾ لڪي ويهي رهيا. يشوع اها رات خيمي‌گاهہ ۾ پنهنجي قوم منجھہ گذاري.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ