Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1.بادشاهَہ 10:11 - Muslim Sindhi Bible

11-13 شبا ملڪ جي راڻي جيڪي ڪجھہ بادشاهہ سليمان کان گھريو سو هن کيس ڏنو، بلڪ بادشاهہ پنهنجي شاهي روايت موجب هن کي گھڻو ڪجھہ وڌيڪ ڏنو. پوءِ هوءَ پنهنجي خدمتگارن سميت پنهنجي ملڪ ڏانهن موٽي ويئي. حيرام جي سامونڊي جهازن اوفير مان سون سان گڏوگڏ اتان چندن جي ڪاٺ ۽ قيمتي پٿرن جو بہ وڏو مقدار آندو. بادشاهہ چندن جي ڪاٺ مان خداوند جي گھر لاءِ ۽ بادشاهي محل لاءِ ٿنڀا ۽ ڳائڻن لاءِ تار وارا ساز بہ ٺهرايا. اهڙو چندن جو ڪاٺ وري اڄ ڏينهن تائين ڪڏهن بہ ملڪ ۾ ڪونہ آندو ويو ۽ نہ ڪڏهن ڏٺو ويو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

11 ۽ حيرام جي آرمار، جن اوفير مان سون آندو هو، تنهن اوفير مان چندن جي ڪاٺ ۽ قيمتي پٿرن جو بہ وڏو انداز آندو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1.بادشاهَہ 10:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بني اوفِر، بني حويلاہ ۽ بني يوباب.


سو تون هڪڙو اهڙو ماڻهو مون وٽ موڪل جيڪو هر قسم جو اُڪر جو ڪم ڄاڻندو هجي ۽ سون، چانديءَ، پتل ۽ لوهہ جي ڪم ۾ ۽ واڱڻائي، لال ڳاڙهي ۽ نيري رنگ جي ڪپڙي جي ڪم ۾ بہ ماهر هجي. هو يروشلم شهر بلڪ سڄي يهوداہ جي انهن ڪاريگرن سان گڏجي ڪم ڪندو جيڪي منهنجي پيءُ دائود جا مقرر ڪيل آهن.


لبنان مان ديال، صنوبر ۽ چندن جو ڪاٺ مون ڏانهن ڏياري موڪل، ڇو تہ مون کي خبر آهي تہ تنهنجا نوڪر ڪاٺ ڪٽڻ جي ڪم ۾ ماهر آهن. اتي منهنجا ماڻهو تنهنجي ماڻهن سان گڏجي ڪم ڪندا،


حيرام بادشاهہ پنهنجي سالارن سميت سامونڊي جهازن سان گڏ تجربيڪار ملاح سليمان ڏانهن ڏياري موڪليا. اهي سليمان جي ماڻهن سان گڏجي اوفير جي علائقي ڏانهن ويا ۽ اتان اٽڪل پندرهن هزار ڪلوگرام سون بادشاهہ سليمان وٽ کڻي آيا.


جيڪڏهن تون پنهنجو خزانو مٽيءَ ۾، ۽ پنهنجي نج سون کي نديءَ جي تري ۾ اڇلائي ڇڏيندين،


تنهنجي درٻار جي عورتن ۾ بادشاهزاديون پڻ آهن. نج سون سان سينگاريل تنهنجي ڪنوار تنهنجي ساڄي پاسي بيٺي آهي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ