Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1.ڪرنٿين 11:9 - Muslim Sindhi Bible

9 ڇاڪاڻ تہ مرد عورت لاءِ نہ، پر عورت مرد لاءِ خلقي ويئي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

9 نڪي مرد زال جي لاءِ پيدا ٿيو آهي، پر زال مرد جي لاءِ پيدا ٿي آهي.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

9 ڇاڪاڻ تہ مرد ناريءَ لاءِ نہ، پر ناري مرد لاءِ پيدا ڪئي ويئي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

9 ھائو، مرد عورت لاءِ نہ خلقيو ويو ھو، پر عورت مرد لاءِ خلقي وئي ھئي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1.ڪرنٿين 11:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پوءِ خداوند خدا چيو تہ ”آدم جو اڪيلو رهڻ چڱو نہ آهي. تنهنڪري آءٌ هن لاءِ هڪ سٺو ساٿي بڻائيندس.“


سو آدم سڀني جانورن ۽ پکين جا نالا رکيا. پر انهن مان آدم کي ڪوبہ سٺو ساٿي ڪونہ مليو.


خداوند خدا ان پاسريءَ مان هڪ عورت ٺاهي ۽ کيس آدم وٽ وٺي آيو.


سو عورت کي گھرجي تہ هوءَ ملائڪن کي نظر ۾ رکندي پنهنجو مٿو ڍڪي، جيڪو سندس اختياريءَ جو نشان آهي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ