Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1.تواريخ 2:23 - Muslim Sindhi Bible

23 پر جسُور ۽ ارام جي بادشاهتن سٺ شهرن تي انهن جي ڳوٺن سميت قبضو ڪيو جن ۾ قنات شهر ۽ يائير جا ٽيويهہ شهر بہ شامل هئا. انهن ۾ رهندڙ سڀ ماڻهو جِلعاد جي پيءُ مڪير جو اولاد هئا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

23 ۽ جسور ۽ ارام انهن کان يائير جا شهر، قنات ان جي ڳوٺن سميت، مڙئي سٺ شهر ورتا. اهي سڀ جلعاد جي پيءُ مڪير جا پٽ هئا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1.تواريخ 2:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

يوسف پنهنجي ننڍي پٽ افرائيم جا پٽ پوٽا بہ ڏٺا ۽ پنهنجي وڏي پٽ منسيءَ جي پٽ مڪير جا ٻار بہ سندس هنج ۾ پليا.


بن‌جبر: جِلعاد واري رامات شهر مٿان ۽ جِلعاد جي انهن ڳوٺن مٿان جيڪي منسيءَ جي اولاد مان يائير جي نسل جا آهن ۽ بسن واري ارجُوب علائقي مٿان، جتي جملي سٺ شهر ڪوٽن سان آهن، جن جي ٻاهرين دروازن تي پتل جا گز لڳل آهن.


شجوب کي يائير نالي پٽ ڄائو جنهن جو جِلعاد جي علائقي ۾ ٽيويهن شهرن تي قبضو هو.


حصرون جي وفات کان پوءِ سندس زال ابياہ ڪالب‌افراتہ ۾ اشور نالي پٽ ڄڻيو، جنهن تقوع شهر جو بنياد وڌو.


منسيءَ جو اولاد يائير، جسُورين ۽ معڪاتين جي سرحد تائين ارجُوب جو سڄو علائقو ورتو. هن بسن جي ڪجھہ ڳوٺن کي پنهنجي نالي سان ”يائير جا ڳوٺ“ ڪري سڏيو، جيڪو نالو اڄ تائين هليو اچي.


پر بني اسرائيل جسُورين ۽ معڪاتين کي ڪونہ ڀڄائي ڪڍيو هو، تنهنڪري اهي اڄ ڏينهن تائين بني اسرائيل منجھہ رهندا اچن.


اهو علائقو محنايم کان وٺي شروع ٿيو. انهيءَ ۾ سڄو بسن، بسن جي بادشاهہ عوج جي سڄي بادشاهت ۽ يائير جا سڀيئي سٺ شهر جيڪي بسن ۾ آهن، سي شامل هئا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ