Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 27:52 - Mamasa

52 Buda lokko' titungka', buda toi duka' petauanna Puang Allata'alla to mangkamo mate dipatuo sule.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Buku Masero Pa'dandi Bakaru

52 Buda lokko' titungka', buda toi duka' petauanna Puang Allata'alla to mangkamo mate dipatuo sule.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 27:52
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Susimi te tula'na Puang Yesus-e. Nakua pole omo lako passikolana: “Mamma' temo sa'do'doranta Lazarus sapo la lao kutundan.”


Anna mane malimuntu' anna mealo' nakua: “O Puang dau patumangngi kasalaanna inde mai taue.” Mangkanna mantula' susi, kattumi penawanna.


Iamo mungeia' budamo masaki sola malamma anna dengan toi bonno'.


Sapo manassa anna mangka tuo sule Kristus dio mai alla'na to mate sirapan pa'dandi kumua angganna to mate la tuo sule.


Perangngii ammu paillalan penawaia' inde battakada ta'pa dengan napa'peassakan Puang Allata'allae: Tae'kia' la bonno' asan yolo anna mane sae Puang Yesus kapenduanna. Sapo la dipalumalin asangkia', susi to tuo tenni to mate.


Aka taoreanna' kumua mangka mate Puang Yesus anna tuo sule, dadi taoreanna' duka' kumua la umpatuo sule angganna to mangngorean Puang Allata'alla anna pasilambi'i Puang Yesus.


Mangkamikia' nasulang ummolai kamateanna anna malara ke ma'pasulemi dako', iaraka anna tuopikia' nalambi' iaraka anna matemikia', tontong liukia' la nasolaan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ