Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 1:2 - Mamasa

2 susi mangka tiuki' illaan sura'na nabi Yesaya nakua: “Petua'i, iamo te pesuangkue to kusua la uyyoloanangko, to la umpatokangko lalan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Buku Masero Pa'dandi Bakaru

2 susi mangka tiuki' illaan sura'na nabi Yesaya nakua: “Petua'i, iamo te pesuangkue to kusua la uyyoloanangko, to la umpatokangko lalan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 1:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Annu Yohanesmo napatu battakadanna Puang Allata'alla nakua: ‘Indemi pesuangkue, kusuami uyyoloanangko annu la napatokangko lalan la muola.’


Natimba'mi nakua: “Dio tondok Betlehem illalan lembangna Yudea annu innang dengan battakadanna Puang Allata'alla nauki' mesa nabi nakua:


Innang la mate ia Anak Mentolino situru' issinna Buku Masero, sapo la sanggang to umpa'perososanni. Mala pissan ia kela ta'mo didadian.”


Ma'kadami Puang Yesus lako passikolana nakua: “La le'ba asangkoa' mani bongi ussipelle-pelleina'. Annu dengan tiuki' illalan Buku Masero nakua: ‘La kupatei to ma'kambi'na anna angganna dombana la tisembu' lao.’


Susi mangka nadandi Puang Allata'alla ummolai nabi maserona yolona


Anna iko anakku, la digente'ko nabinna Puang Allata'alla To randan matande. Annu ikomo disua yolo la umpatokaan lalan Dewata,


Untambaimi inde sapulo dua passikolana Puang Yesus-e, anna pantula'i nakua: “La lu langngammikia' Yerusalem temo, anna angganna pangnguki'na nabi untetteran Anak Mentolino innang la lemba'na.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ