Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tirhthalahle 7:38 - Dân Thar NT (BSI)

38 Hamâ chu ramchâra â awm ngyi sunga, Sinai tânga a rosonpuimi ryvânpilâi kyn le rubul ngyi kyn â awmmi â chang; hamâ chu thyi yi na pe rang tâ chawng ring ngyi rang â lâkmi chu â chang;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zanniat Bible

38 Amah tu Israel mite ramkhing ai a um laiah amahte lakah a tel ṭiotu pa i; Kin pupate lakah um awng ai Sinai Mual ah vancungmi ponkam a zatu le mizapui hnenah a um awngtu i; cen Pathian thu nung kin hnenah a hlengthilhnak tuhin a cosang awngtu i fawn i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Khualsim Bible

38 Amah cu kan pupale ramcar ih an khawmtiak lioah, Sinai Tlang ah a hemih a angtu vanmi rum an om ve; cun kanmah man piaksin awkah Pathian aanka nung a co.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Falam Common Language Bible

38 Amah cu Israel mi pawl ramṭhingih an um laiah an lakih a tel ringringtu pa a si; kan pu le kan pa pawl lakah a rak um ih Sinai Tlangah vancungmi ṭongkam a rak sangtu le misenpi hnenih a rak umtu a si; cule Pathian thunung kan hnenih a thlen theinak dingah a rak cohlangtu a si fawn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tirhthalahle 7:38
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dân chu Mosi kân pêk â chang a, ryngmu le diknâ chu Jisu Krista kân pêk â chang.


A midammi chu Rythâ â chang, mê chu i chuk mak; nyng kyn chawng ki ril ngyi hi rythâ â chang, damnâ khawm â chang.


“Kum sawm milika zou nung Sinai tâng ramchâra, chulrubuka myichawk bylap ryvânpilâi luka a kyn a hawng rylang ta.


“Hâ Mosi chu, ‘Ulyn rang le roubo rangnin atu maw na sym?’ tinin yng heng chu, chulrubuka ryvânpilâi a kyn a rylangnânin â chang a, Pathyn atak rang rêlê chu ulyn a rungmi chang rangtânin ai hawng dep â chang.


Dân, hi ryvânpilâi ngyi pêk sai ha, man koroknin zawm makmi ngyi nyng chang,” a ti.


Lam tinka kyn ngan luk â chuk; Pathyn chawng yng kyn yng nai mirawkawl tâsik chem chu â chang.


Israel mi yng chang; synâu changnâ ngyi, roulynnâ ngyi, chawngsawi tinka, Dân pêknâ ngyi, Pathyn tulsinnâ ngyi, samâitonnâ kipka yng tâ â chang a;


Hanungte Dân chu itâ maw pêk â chang? Kâmrysyl tho hi rono â chang tinin a rylangnâ mireselnâ rangnin samâitonnâ hi chel â chang a, Samâitonnin Chirui ai ti a hawng mak tenka man lom, ryvânpilâi ngyi rang mangnin pilâi kuta pêk â chang.


Ryvânpilâi ngyi rang mangnin chawngril ai chang ngan ha a hawng nget a, dân rysylnâ le chawng ryngâi maknâ tinka ngyi chu thungnâ diktak ai man a chang nung chu,


Pathyn chawng hi â dam a, sin a tho thyi a, khendai khak nikân ai ngai nêknin khawm â ngai a, damnâ le rythâ, ru le pechak tenka mivitnin a melen thyi a, mulung ryvak le ai rawthawk ngyi hi pheng â hoi thyi.


A zo tyng yi ryvak kale mirysyimi chang thyi zyrâ rak nyng chang ta khawm synang, Pathyn chawng a bul atâ tou nyng na rysyi nok â nang, bu chang lounin dut mitou nyng na lâ nang hi.


Mi atu khawm chawng ai ril a chang nung Pathyn chawng ai ril chang se; mi atu khawm tul ai sin a chang nung Pathyn atak rang râtnâ ai pêk kânin ai sin chang se, hikhanin hi Jisu Krista tâsiknin Pathyn chu tharo tinka kyn mypâknin awm thyi iat a, roulynnâ le roubonâ chu kumkhoka a tâ â chang. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ