Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tirhthalahle 10:1 - Dân Thar NT (BSI)

1 Kaisari kho kyn Kornelia rimingnin mi luka â awm a, Itali mi tinin a rohoi, sipai ryzâka chunga ulyn â chang a,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zanniat Bible

1 Ceasarea khua ah Cornelius tihnak pa um i. Ani tu, “Italy Ralkap burpui,” tihnak Rome ralkap bukhat uktu ralbawi captain i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Khualsim Bible

1 Sisaria khua ah Italy Ralkapbuur tiih kawhmi, Rom ralkapbuur pakhat uktu ralkapzabawi Kornelias timi mipa a om.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Falam Common Language Bible

1 Sisaria khua ah Kornelias an timi pa a um. Amah cu, “Italy Ralkap Burpi,” timi Rom ralkap bu uktu ralbawi bothum a si.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tirhthalahle 10:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hamâ zou nung chu, Ram Awpmi sipai ngyi Jisu rang mylal ina yng thun a, yng bil atâ sipai â awm kipka a kyn yng va rusung.


Khanung, Sipai lu ryzâka chunga ulyn le a kyn Jisu rang a myryk ngyi chu, likhitê le tharo awm dân ngyi munin luk yng chi ta ia, “Himâ hi kybyi ngan Pathyn Sapâ â chang!” yng ti.


Sipai ngyi in rukulnâ baryi talâi a, Praitorian yng ti kyn yng roi a, yng champui ngyi rang pheng yng nyng bum.


Lu ryzâka chunga sipai ulyn ai mawawl chemmi thi deng kânin dam mak chulnin â awm a,


Khanung chu, sipai ngyi le yng ulyn chem le, Juda ngyi lâthâ lek ngyi le Jisu rang yng man a, yng khit a,


Khanung chu, Juda chu sipai ngyi le, awchai ulyn ngyi le Pharisai ngyi bylap â awm lâthâ lek ngyi bylap yng na roi a, châti ngyi, myiser ngyi, chem thal choinin hanân yng hawng a.


Aninok ni kyn nung Kaisari kyn yng lut a. Hanung Kornelia chu a sokpui ngyi le a champâ mawawl ngyi rang yng na kounin, yng na hai ngâk tâk.


Atak rang that rang yng rawthawk lâizing kyn Jerusalem mi awm tenka yng va rokhol ta tinin sipai ulyn chem kyn chawng yng mitung tâk.


Aninok tyng nung kyi sok a, Kaisari kyn kyi vâ tung a Retep Thâ â rilmi Philipi ina kyi lut a, atak chu lu sirika sung atâ luka â chang a, a kyn kyi ryk ta.


Mevun tâ rui le yng khit zou nung, Paul dema â dingmi sipai lu ryzâka chunga ulyn kyn, “Rom mi a dik maknâ awm makmi rang hêmnin dik at maw?” a ti.


Sipai lu ryzâka chunga ulyn lu nika a kou a, “Zân thuk takka kyn Kaisari tenka sê rangnin sipai ryza nika, sakawr chung luimi sawm sirika, syi â lek ryza nika ngyi le rawthawk rou,” yng na ti a;


yngni chu Kaisari kyn yng tung a, Ram Awpmi kyn lekhâ yng pêk a, Paul rang khawm a makunga yng miding a.


Festa chu hâ ram rang a awp tâk a, ni thumka zou nung Kaisari kyntâ Jerusalema â sê ia.


Ni nik thum kân nung, mylal Agrippa le Barniki chu Kaisari kyn yng hawng tung a, Festa rang chibai yng hawng buk.


Itali rama mawlawng le kyi sênâ rang yng miridik zou kale nung, Paul le midang jil a rukhum ngyi le Augusta pawl sipai lu ryzâka chunga ulyn a riming Julia kuta yng mylân.


hamâ lâizing kyn Paul chu sipai ryzâka chunga ulyn le sipai ngyi kyn, “Hi ngyi hi mawlawng chunga pat yng awm mak nung chu dam thyi khâi nâ chynyu,” a ti tâk.


Imyitinung, sipai lu ryzâka chunga ulyn chu Paul rang rung rang â nom a, tho rang yng rawthawk chu yng na khap a, tui rylyu â thyi khoka chu tuipuicheka rochomnin tânga mânsâ va lui rangnin le,


Imyitinung, Philip rang chu Azota kho kyn a rumu nok ta, Kaisari a tung mak tenka kho tinka kyn Retep Thâ thyi a va ril tâk.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ