Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthai 3:17 - Dân Thar NT (BSI)

17 Hanung en raw, Ryvân atâ chawng a rohoi a; “Himâ hi ky sapâ mawawl, ky zâipârnâ chemmi â chang,” a ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zanniat Bible

17 Cen van in aw pakhat in, “Hemi pa tu i ithnak i Fapa i, a vumah lung i khim ngai i,” tiin ti i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Khualsim Bible

17 Culeh vancung in aw pakhat ni, “Hihi ka Dawt ngaimi ka Tiapa, ka lunghmui ngai mipa a ii,” tiah a ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Falam Common Language Bible

17 Cule van ihsin aw pakhat in, “Hi pa hi ka duh zetmi ka Fapa a si, a parah ka lung a kimzet,” tiah a ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthai 3:17
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“En raw, ky sokro ki zenmi rang chu; Ki mawawl chem, Ku mulung kân ku sungdâinâ chem hi; A chunga ky rythâ syk ket a, Hanung chu, Jentail ngyi kyn ky roubonâ chawng ril at.


A la ril lâizing kyn, en raw, sum vârpâ yng na hawng mukhup tâk a; hanung en raw, sum sung kyntâ hê ai ti chu, “Himâ hi ky Sapâ mawawl tak, ku sungdâinâ chemmi â chang; a chawng ryngâi rou!” a ti.


Khanung, “Nyngma ky Sapâ mawawl chem ni chang a, ny kyn ku sung â dâi,” tinin ryvân kyntâ chawng a rohoi.


Khanung, rozing hawngnin yng na hawng mukhup a; rozing kyn chu chawng a hawng sok a, “Himâ hi ky Sapâ mawawl tak â chang, a chawng ryngâi rou,” a ti.


Rythâ Rythyng chu vathu kuvang changnin a chunga a hawng chum ta, hanung, ryvân atâ chawng a rohoi a, “Nyngma ky sapâ mawawl le ky zâipârnâ ni chang,” a ti.


Khanung, rozing sung atâ chawng a hawng sok a, “Himâ hi ky Sapâ, ki zen sai â chang a chawng ryngâi rou,” a ti.


Pâ chu Sapâ rang a mawawl a, a tulsin tinka a kyn a mien sin; himâ nêknin tulsin rysâng chem hi a kyn la mien at, nyng na chawppêk rang kân.


Pâ kâ depmi khawm ky retep a mihoi ta. Nyngni chu a hê la hoi mak chou a, a mêl khawm la mu mak chou.


hâ ryng yi na munâ le mawawlnâ, a ryngmu rysângnâ ngan tou a rypâknâ a chang rang kân;


Atak chu âzing sinthothyinâ kyntâ yi na mawzawknin, a Sapâ mawawl tak ram kyn chu yi na milui ta;


Atak te Pâ Pathyn kyntâ mawsawr le roulynnâ â man a, hamâlâi chu roulynnâ kyntâ chu hikhanin chawng hi a kyn a hawng tung a; “Himâ hi ky Sapâ mawawl tak, ki lawmchem â chang,” tinin.


Maniâ mihoinâ ngan yi pawm nung chu Pathyn mihoinâ chu dyu a rysâng a; Pathyn mihoinâ chu himâ â chang, “Ky Sapâ retep ki mihoi ta,” ti hi â chang.


Khanung, ryvân atâ atika ryhâu tui tamka ryhâu le khomiri ryhâu kuvang ki hoi a; hanung, a ryhâu ki hoi chu chawngpereng â permi ngyi yng chawngpereng per ryhâu kuvang â chang a;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ