Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthai 27:63 - Dân Thar NT (BSI)

63 “Ku pu, hâ thalêmkommi chu a dam lâi ha, ‘Ni thum ni kyn thou nok ket,’ ai ti tinin kyi hoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zanniat Bible

63 “Bawipa, he thudonreltu pa in a nung laiah, ‘Nithum hnuaah tho leh tuh ing,’ tiin ti awng i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Khualsim Bible

63 “Bawipa, akhi Mideu pa ni a nun lioah, ‘Ni thum hnukah ka tho ṭhan thok’ a timi khi kan mang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Falam Common Language Bible

63 “Bawipa, hi thuphanpertu pa hin a nun laiah ‘Nithum hnuah ka tho sal ding,’ tiah a rak ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthai 27:63
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hanintâ phut nung Jisu Jerusalem kho kyn a sê rang, ulyn ngyi, awchai ulyn ngyi, lekhasuimi ngyi kyntâ tharo tam taka a tor lom ngyi, that a la man lom ngyi, ni thum ni kyn thounin a la awm lom ngyi chu, a nungzui ngyi rang yng nâ ril a phut ta.


hanung, that yng a; hanung, ni thumka zou nung mythou nok chang at,” a ti. Khanung chu yng mulung luk a na ta.


Nuizâ symnâ rang le hêm lom le krosa mykhâi rang tânin Jentail ngyi kyn mylân yng; hanung, ni thum ni kyn nung thounin awm at;” a ti.


“Himâ hi, ‘Pathyn in mysytnin, ni thum sunga â sym thyi nok lommi ki chang,’ a ti,” yng ti.


Khanung chu, thân chu ni thum ni tenka rang myryk rang tâ repnâ sym raw; hamaknung chu a nungzui ngyi atak rang yng va muruk thyi a, mi ngyi kyn, ‘Athi kyntâ a thou nok ta,’ yng ti thyi, hanung chu a nung atâ rysylnâ chu, mânsâ tâ nêknin hanung rum at,” yng ti.


Hinân awm mak khâi; ai ti sai kuvang a thou nok ta. A innâ a mun ngan la hawng en rou.


hanung, yngni chu nuizâ symnâ rangnin man yng a, michil yng a, hêm yng a that yng; hanung, ni thumka zou va thounok at,” tinin a chunga tharo a hawng tung lom ngyi yng na ril.


Maniâ sapâ tharo tamka a tor lom ngyi, ulyn ngyi, Awchai mylal ngyi, lekhasui ngyi mumâknin a la awm lom ngyi, that a la chang lom, ni thumka zou a thounok lom ngyi yng na rysyi a phut ta.


A nungzui ngyi rang chu yng na rysyi a, yng kyn, “Maniâ Sapâ hi maniâ kut kyn mylân lom â chang a, that khawm that yng a; hanung yng that kyntâ ni thumka zou nung thou nok at,” a ti.


Lu sawm lyinika ngyi rang a chawrainin a bylap yng na roi a, yng kyn, “En rou, atun Jerusalema sê iyi hi; Zawlnyi ngyi yng sui kipka ha Maniâ Sapâ chunga pheng hawng tung at.


hêm yng a, that yng; hanung, ni thumka ni zou nung thou nok at,” a ti.


“Himâ hi kyi rui ngyi rang a mysyt a, Kaisar rang choi pe rang tâ a khap a, kyima ngan tâk Jisu Mylal, ai riti kyi hoi,” tinin yng va ruphun tâk.


“Maniâ Sapâ hi tamka a tor lom â awm a, ulyn ngyi, awchai ulyn ngyi, lekhasuimi ngyi pawm lounin la awm at, that la chang at, ni thum ni kyn nung a la thou rang â chang,” a ti.


Jisu chu yng kyn, “Hi Tempul hi mysytnin, ni thum sunga miding nok thyi ket,” a ti.


Khanung, atak siknin mipui ngyi bila rykhalnâ yng nyi a, adâka, “Maniâ thâ â chang,” yng ti a, hanung adâka, “Tha mak, mi ngyi rang tou yng na lêm sin,” yng ti.


Khanung, Pharisai ngyi yng kyn, “Nyngni khawm maw lêm nyng tawng ta?


roulynnâ le mawsawr maknânin, riming mysytnâ le riming mithanânin; mêkhêlmi kuvangnin, maniâ diktak chang koroknin;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ