Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthai 25:31 - Dân Thar NT (BSI)

31 “Imyitinung, Maniâ Sapâ hi, a ryvânpilâi ngyi kipka le, a roulynnâ le rovonin a hawng tika chu, a roulynnâ sungmuna sung at a;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zanniat Bible

31 Jesuh in, “Mi Fapa tu kumpibawi bangin a songlawihnak le vancungmi hmuahhmuah thawn a hleng fangin kumpibawi tohkham vumah to tuh i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Khualsim Bible

31 “Mi Tiapa cu siangphahrang in a sunparnak leh vanmi hmawhhmawh rum a phat tikah a sunparnak toṭhiang ah a to thok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Falam Common Language Bible

31 Jesuh in, “Milai Fapa cu Siangpahrang vekin a sunlawinak le vancungmi hmuahhmuah thawn a rat tikah siangpahrang tokham parah a to ding.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthai 25:31
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Maniâ Sapâ hi a ryvânpilâi ngyi le, a Pâ roulynnâ le rawthawmnin hawng at a, hatika chu a mi lu yng tul sin kân rêlênin pheng yng na thung at.


Jisu yng kyn, “Chawngtaktênin nyng na ki ril hi khawmol sym thar muna, Maniâ Sapâ a roulynnâ sungmun kyn a sung tika, nyngni ka ruzul ngyi hi, Israel zât sawm lyi nika ngyi rang yng na bo rangnin, mylal sungnâ sawm lyi nika kyn la sung seng nyng.


Khanung, zân dybyr tak kyn nung chu, ‘En rou! sâmâk chu a hawng ta, rawtawngpui rang tâ hawng sok ta rou bai,’ tinin, mêhêt ryhâu a awm ta ia.


Jisu a kyn, “Nyngma ni ti ha. Imyitinung, nyng ki ril hi, nunga Maniâ Sapâ hi chuknâkyn bunêk tyng sungnin, ryvân sumphâi chung kân ai hawng la mu nyng,” a ti.


Jisu chu, “Aw, ki chang, ‘Maniâ Sapâ hi Sinthothyinâ bunêk tyng sungnin, ryvân sum bylap ai hawng la mu nyng,’ ” a ti.


Mi atu khawm hi kusunga a myngnang ngyi le awm rysyl â tho sinmi ngyi bila ky tak rang le ky chawng â zakpui khoka chu, Maniâ Sapâ khawm, Ryvânpilâi mirythyng ngyi le a Pâ roulynnâ le rovonin a hawng tikân chu, ha ngyi rang yng na zakpui at vang,” a ti.


Imyitinung atun kyntâ chu Maniâ Sapâ hi Pathyn sinthothyinâ bunêk khak tyng sung at,” a ti.


Mi atu khawm kyima tâ le ky chawng tâ kâ zakpui khoka chu, Maniâ Sapâ a roulynnâ le, a Pâ roulynnâ le, a ryvânpilâi rythyng ngyi roulynnâ le a hawng tika chu hamâ chu hawng zakpui at.


Jisu sêk a kyn, “Chawngtaktênin chawngtaktênin nyng ki ril hi, ryvân rawhawng kyn, Pathyn ryvânpilâi ngyi Maniâ Sapâ chung kân yng chum le yng lui la mu nyng,” a ti.


hangyi ha, “Galili rammi ngyi, i lom maw ryvân tyng ennin reng te dingnin nyng awm tâk? Hi Jisu, nyng kyntâ ryvâna roi ai chang hi, ryvâna ai lui nyng mu kuvangnin, atak rêlê hi hawng nok at,” yng ti.


khanungchu yi Pumâ Jisu, a mi rythyng kipka ngyi le a hawng tikân, yi Pathyn le yi Pâ makunga nyng mulung ngyi rythyngnâ tyng rêsêlnâ awm lounin a minget thyi rang kân.


Pumâ rêlê ha mêhêtnâ ryhâu rohoinin, ryvânpilâi rysângchem hê le, Pathyn muri ryhâu le, ryvân kyntâ hawng chum at tia; hanung, Krista kyn âthi sai ngyi chu mânsânin thou yng a;


Imyitinung Sapâ retep chu hikhanin a ti, “Aw Pathyn, ny mylalsungmun chu Kumkhoka â awm lom â chang; Diknâ mylal râidang khawm ha Ny ram mylal râidang chu â chang;


Hamâ kuvangnin Krista khawm mi tamka tâ rononâ ngyi pêlpui rang tânin vawika rylangnin, zawknâ man rang tânin atak rang â ngâk ngyi kyn ha, rono rechel lounin vawi nikanâ hawng rylang nok at.


Adam rui kyntâ kusung sirikanâ Enok, hangyi kyn khawm nunga a hawng chang lom yng na mopong pêk a, “En rou ta, Pumâ asasi sawm mi rythyng ngyi le â hawng,


En rou ta, atak chu rozing kân hawng at a; mit tinka atak rang mu iat, atak rang â sun ngyi rêlê ngan ha; khawmola zât awm kipka khawm la chap yng. A chang, Amen.


Mylalsungmun lyn tak ngou tak le a chunga â sungmi rang ki mu ia, a kyntâ chu rênêng le ryvân yng rawt a, yngni tâ mun reng awm mak khâi.


A mênê khoka rang ky mylalsungmuna ky bylap misung ket, kyi khawm mênênin, ky Pâ bylap a mylalsungmuna ki sung kuvang ha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ