Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthai 20:8 - Dân Thar NT (BSI)

8 “Khylou a hawng chang kale nung, grep baryi pumâ chu, a sum â sykmi kyn, ‘Tul â sin ngyi rang yng na kou nang, nung chem kyntâ phutnin mânsâchem tenka yng lo yng na pe raw,’ tinin a ril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zanniat Bible

8 Zan lam a hleng fangin vuan naitu pa in vuan uktu pa khiah, ‘Vuan napertute ko tulai a nihlawh pe tu. A hnuataber ai a pertute in pan tulai a hmasaber ai a pertute tian,’ tiin ti i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Khualsim Bible

8 Siimla a phat tikah sabit duum ngeitu ni duum uktu cu, ‘Rianṭuantule ko hngai lei ci khawh an hlawhman pia hngai, netatleng in thawh la peitatleng ah dengsak’ tiah a ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Falam Common Language Bible

8 “Zanlam a hung si tikah hmuan neitu pa in hmuan uktu pa cu ‘Hmuan hnaṭuantu pawl cu ko hai awla an nihlawh pe aw, a neta bikih a ṭuantu pawl in thok awla a hmaisa bikih a ṭuantu pawl tiang,’ tiah a ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthai 20:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yng ni chu a kyn, ‘Kyini rang te atu khawm tulsin lom kyi nâ pêk awm mak,’ yng ti. Atak chu yng kyn, ‘Nyngni khawm grep baryi kyn sê ta rou,’ yng na ti.


Khanung, sawm lyi khatka tenka ai misin ngyi chu yng hawng ta nung, pheng ngan alu alu duli yng man.


“Khanung, sotka zou nung sokro ngyi pu chu â hawng a, yng kyn a sum hisap a hawng miresel.


“Imyitinung, Maniâ Sapâ hi, a ryvânpilâi ngyi kipka le, a roulynnâ le rovonin a hawng tika chu, a roulynnâ sungmuna sung at a;


Hâ ina reng ngan awm nang, nyng nyng pêk khoka chu sa rou ne rou; asik chu â sinmi tâ chu lonâ man a man lom ngan. Inka kyntâ hanung inka kyn sê ma rou.


Pumâ chu, “Sum â dawmmi khymawm, sing tak chu, a pu a zo rim kyn a in sungmi ngyi rang nêk sâk yng na sem rang tânin, a inmi chunga ulyn ai sym lom chu atu mi maw chang nyng ai?


Herod sum â zaimi Chuza nupui Johani, Susani, hanung midang tamka ngyi le yng chang; hangyi ha yng chuktê kânin yng nyng zai sin.


Maniâ kipka taksâ kyn sintho ngyi, âsy rêk âtha rêk yi tho tinka kânin pheng yi man thyi rang kân, Krista roubonâ makunga chu pheng mirylangnin â awm lom yi chang.


Kouchawrai ulyn chu Pathyn sum â zaimi ai chang tâsiknin rêsêl lom awm makmi a chang lom chu, ningnangmi harawkhra ningsymi, zu nenin hêm râtmi, dikmak kân lap rang nomnin lyksymi a chang lom chang mak a;


Hamâ kuvangnin Krista khawm mi tamka tâ rononâ ngyi pêlpui rang tânin vawika rylangnin, zawknâ man rang tânin atak rang â ngâk ngyi kyn ha, rono rechel lounin vawi nikanâ hawng rylang nok at.


a milunin tharopêk nyng man kuvangnin Pathyn ryngmunâ tinka â zaimi tha tak kuvang, hakhanin munkân ryzai zylai rou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ