Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 22:59 - Dân Thar NT (BSI)

59 Dârkârka zo sunga hanung luka â hawng a, “Himâ khawm a bylap â awmmi â chang rêlê hi; Galili rama â awmmi nget â chang,” a ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zanniat Bible

59 Cen nazi pakhat dung a rai hnuaah midang pakhat in, “Hemi pa heh Jesuh hnenah tel ve i, ti sang lo thilh lo i, zaimantifangin amah khai Galilee mi rori i,” tiin fiang ngai in ti i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Khualsim Bible

59 Cuhnuk nazi pakhat hla tluk ah mipace pakhat ni, “Hi pa khaw Jesuh rum bualleng ta mi a i hrimhrim; icatile amah hi Galilee mi a ii,” tiah a ti reuri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Falam Common Language Bible

59 Cule nazi pakhat tluk a rei hnuah midang pakhat in, “Hi pa hi Jesuh hnenah a tel ve, ti cu zum lo ding ṭha a si lo; ziangahtile amah khal hi Galilee mi a si ve ko,” tiah fiang zetin a ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 22:59
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Imyitinung Peter chu, “Maniâ ny chawng chu i hoi thyi ming,” a ti. Chawng a la ril lâizing ngan âr tyk a khong ta.


Imyitinung yngni chu atak rang. “Nai taw tou tâk hi,” yng hai ti a. Imyitinung atak chu, “Chawng tak â hawng,” tinin tit a bê ia, yngni chu, “A ryvânpilâi tou chang at,” yng ti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ