Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johan 12:28 - Dân Thar NT (BSI)

28 Ky Pâ, ni riming mirypâk raw,” a ti. Khanung chu ryvân kyntâ chawng a rohoi a, “Ky mypâk ta, mypâk nok ket,” a ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zanniat Bible

28 Aw I Pa, na hming songloih tu,” tiin ti i. Cen van in aw thang ai, “Kaimah in songloih zo ai songloih lehsal tuh ing,” tiin ti i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Khualsim Bible

28 Pa aw, na min sunparsak kau,” tiah a ti. Cutikah vancung in, “Ka sunparsak rom ih, atu ka sunparsak ṭhan thok,” timi aw pakhat a pha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Falam Common Language Bible

28 Ka Pa, na hmin cu sunloih ko aw,” tiah a ti. Cule van ihsin aw a rung thang ih, “Ka sunloih zo ih ka sunloih sal hrih ding,” tiah a ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johan 12:28
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hamâlâi chu Jisu a moson a; Aw ky Pâ, rênêng le ryvân Pumâ, nyngma chu mising ngyi le mi rysâng ngyi kyn hi chawng rang chu ny thup a, nâutê ngyi kyn ni mopong tâsiknin nyng ky mawsawr.


Achang, ky Pâ, hakhan tho ai chang chu ni nom kuvang ngan â chang.


A la ril lâizing kyn, en raw, sum vârpâ yng na hawng mukhup tâk a; hanung en raw, sum sung kyntâ hê ai ti chu, “Himâ hi ky Sapâ mawawl tak, ku sungdâinâ chemmi â chang; a chawng ryngâi rou!” a ti.


Khanung, vawi nika kyn â sê ia, chawng a va mychai nok a, “Aw ky Pâ, ne lounin kai kel thyi mak zât ai chang a chang nung ni nom kân mi lam chang se,” a ti.


Hanung en raw, Ryvân atâ chawng a rohoi a; “Himâ hi ky sapâ mawawl, ky zâipârnâ chemmi â chang,” a ti.


Khanung, “Nyngma ky Sapâ mawawl chem ni chang a, ny kyn ku sung â dâi,” tinin ryvân kyntâ chawng a rohoi.


“Abba! (ky Pâ) atinka ny tho thyi a; hi ruhum hi ky kyntâ sen raw; imyitinung, ky chawng chang lounin, ny chawng kânin mi chang se,” a ti.


Khanung, rozing hawngnin yng na hawng mukhup a; rozing kyn chu chawng a hawng sok a, “Himâ hi ky Sapâ mawawl tak â chang, a chawng ryngâi rou,” a ti.


Rythâ Rythyng chu vathu kuvang changnin a chunga a hawng chum ta, hanung, ryvân atâ chawng a rohoi a, “Nyngma ky sapâ mawawl le ky zâipârnâ ni chang,” a ti.


Khanung, rozing sung atâ chawng a hawng sok a, “Himâ hi ky Sapâ, ki zen sai â chang a chawng ryngâi rou,” a ti.


Jisu chu hamâ â hoi a, “Hi dam mak hi thinâ rang chang mak a, Pathyn rypâknâ rangnin tou â chang, Pathyn Sapâ chu himâtâsiknin ngan tou a la rypâknâ rangnin,” a ti.


Khanung chu, Jisu chu Peter kyn, “Khendai chu a kawk kyn sêk thun raw; Pâ kyima rang ruhum kai pêk hi ne lou maw awm ket?” a ti.


Jisu chu, “Atak rysyl ai tho chang mak, a nu le a pâ khawm tho ma ngyi; Pathyn tulsin a chunga a rylang thyi rang kân tou â chang.


hanungchu zo a lâ hawng tung lom ngyi kyn Krista Jisu yi chunga a mulungsyinâ mawawlnâ rum tak chu yi na rumu thyi iat.


Pathyn singnâ kipka hi kouchawrai ngyi kân ryvân rammi ngyi tenka hoithyinin a awm thyi rang kân,


kumkhoka kusung tinka, kouchawrai ngyi kyn le Krista Jisu kyn chu roulynnâ ai awm chang se. Amen.


Atak te Pâ Pathyn kyntâ mawsawr le roulynnâ â man a, hamâlâi chu roulynnâ kyntâ chu hikhanin chawng hi a kyn a hawng tung a; “Himâ hi ky Sapâ mawawl tak, ki lawmchem â chang,” tinin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ