Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesa 1:9 - Dân Thar NT (BSI)

9 asik chu a rawthawknâ ruthup yi kyn mopongnin a awm ta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zanniat Bible

9 Pathian in a fimhnak le a thu linghnak thuk ngai in a tumtekhnak bawnsuak ai Khrih songin a khimruai nuamhnak a thuthup heh kin hnenah larruai zo i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Khualsim Bible

9 Khrih sungih a hramthawh taakmi a tumtahnak mangin a dawtzawng ih thuthuk cu a man tiahsak rom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Falam Common Language Bible

9 Pathian cun a fimnak le a thuukmi a thutheihnak in a tumtah ciami cu a tuahsuak ih Khrih sungin kimter a duhmi a thuthup cu kan hnenah a langter zo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesa 1:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Khanung, atak chu a ril a, yng kyn, “Ryvân ram chawng ruthup chu nyng hoi lom rang te phal â chang a, imyitinung, yng hoi lom rangnin chu phal chang mak.


“Adawl â rou ngyi chi ma rou; ram nyng na pêk ngan tou nyng Pâ chu ai nom chem â chang.


“Chungrysâng chema Pathyn rysâng taknin ai awm chang se, nêng chunga sungdâinâ ai awm chang se,” yng ti,


Jentail ngyi chu ha chawng yng hoi kale yng hyr a, Pathyn chawng yng mawsawr a, hanung, kumkhoka damnâ man rangnin bê â chang khoka chu yng khym ta.


hamâ ha Pathyn chu ai bo sai le hoi sai kuvang yng miman a, nyngni ngan tou thamak ngyi kut kân Krosa nyng târ a, nyng that tâk.


ny kut le ny mulungnin hawng tung lom tyna ai be sai kipka ha tho rangnin.


Sokpui ngyi, hi chawng ruthup hi nyng hoi mak nom ming a, hamaknung chu â hoi rykam nyng; Jentail ngyi a rikipnâ a hawng tung mak tenka chu Israel mi lawkka chunga i pawpmaknâ ai hawng tung tou â chang, ti hi;


Khanung, Pathyn rang a mawawlmi, ai bê kân ai kou ngyi tâsiknin, yng thanâ rang tâsiknin atinka munkân yng na tho pêk sin tinin yi hoi a;


Pathyn singnâ chu khawmol singnâ rang mangnin Pathyn rang yng hoimaknâ zou va, chawngril molmawng mangnin â khymmi ngyi zawknâ chu Pathyn luk â tha pêk.


Maniâ kyntâ ki man chang mak, mi kai rysyi khawm chang mak, Jisu Krista rylangnânin ki man tou â chang.


Imyitinung, ku nu phung sung kyntâ a chawrai kâ khaimi le, a ryngmunâ tâsiknin kâ koumi Pathyn chu,


Jentail ngyi sunga a Retep Thâ ki ril thyi rang kân a Sapâ chu ky kyn a rylang lâi ha, atu rang khawm rythang lounin,


Pathyn nom kânin tharo tinka tho lom tho rangnin bê sai ai chang kânin, Krista kân sêk ngan a tâ rang tânin sym â chang,


Hâ ryngmunâ chu a hoinâ le a thyinâ kânin yi nai vur â chang,


himâ hi, yi Pumâ Jisu Krista kân Pathyn kumkhoka ai rawthawk sai â chang.


Khanung, Pathyn rang mulung penâ chawng ruthup chu mykhal zât chang lounin luk â lung: “Tak le a hawng rylang a, Rythânin âdik changnin, Ryvânpilâi ngyi yng mu ia, Jentail ngyi kyn thekpuinin, Khawmola mi ngyi khymnin, Roulyn taknin chung tyng dawm â changmi chu.”


Atak chu yi kâm thâ tho kân chang lounin, ai nom kân le a ryngmunâ kânin yi na rung a, kounâ rythyng kânin khawm yi na kou a; hâ ryngmunâ chu rênêng rizir mâna Krista Jisu rang chu yi na pe ta,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ