Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbes 29:1 - Ma Zhiklè

1 Ndo man ka ngatsa na maya, a tsena gèɗ ɓi genè, a kèlèhi a nasa nasa, skwi ntakaha azɓai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbes 29:1
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A Elie, ndo Thishbé, te Galaad, a ngaɗa na Achab: Ara man Ndo nzi pèc pècèk, Zhiklè Israel, a zhè, man i gi mizlinè nengaʼa, a mvi a mvai a haha, iyam a shkè azɓai, minmèn a gshè géɗ sam azɓai, sèi man i da goɗa.


A nengaʼa a ngaɗa: I gedassa kokwar Israel ɓai; aman kinè a ndohi ngaya, a géɗ man kin jèkeda ma nkwèr Ndo nzi pèc pècèk, a kin dzodzor Baalhai.


Nengaʼa a ngaɗa na: Ndo nzi pèc pècèk a goɗ ar haha: A géɗ man ka va na civèɗ a ndo man i phomda, ka paɗda mʼmetsi nengaʼa a daʼai ngaya, a mʼmetsi ndohi nengaʼa a ndohi ngaya.


A Michée a ngaɗa: Aman ka da ndikakaɗa deɓa amba amba, ar Ndo nzi pèc pècèk a nhadka ma te iyè ɓai. A goɗ a vaʼa: Kinè tèlèba, ndohai, va-tsenaʼa!


Aman a gèɗè, Amatsia a ngaɗa: Bai a ndzhad ka aman ka gèɗè dè? Do ngaya! Ka woya man nga tse ka èhèmè? A ndo nhadka ma a ndo na, a ngaɗa: I suna, Zhiklè a nhur a da gedas ka, a géɗ man ka gu ar haha, a ka tsena ma ga ɓai.


Ndo nzi pèc pècèk a ngaɗa na Manassé a ndohi nengaʼa. Aman ta fa na zlembaɗ ɓai.


A njèkeda bi Nebucadnetsar, man a ndzhoɗa a mbèɗè a sam Zhiklè, a woya a ʼnzi te nlèɓèslè ɓai. A sassaya ndav na, a gwora ndav na, a woya a nʼngwèdè ndav na a sam Ndo nzi pèc pècèk, Zhiklè Israel, ɓai. Nebucadnetsar a gedassa Jérusalem


Ka ngatsa ta maya, ka woy a ka helka ta a deɓa a sam ma kita ngaya. Aman tengaʼa ta gre gèɗ, ta tsena ma kita a ma nkwèr ngaya bai. Ta gu malai a sam ma man a va na nshèffè a ndo man a jèjèrèʼa. Ta gu ma, ta Sala va ta, a ta gu mèdègèɗ, ta woy a ta cinè ɓai.


Zhiklè, maya na zhè, wuɗi na zhè kumba. Nda Sala na va a gèɗ, a skwa a ga na te deɓaʼa azɓi, wa?


A Pharaon a nzlinde ta ndohai a ta da wèrèʼa; a ta rka, skwi ndohi Israel ko staɗ a mʼmetsa ɓai. Ko ar haha ndav Pharaon nsassaya genè, a mva ta civèɗ a ndohi ɓai.


Mwuffe a sam ndo man a gi zlau Zhiklè pèc pècèk; aman ndo man a sassaya ndav na, a kèlè a matakwan.


Ndo man a gi mali azɓai, Zhiklè a takaha. Ndo man a beza zlawa, a kèlèhai.


Aman ndohi ambaɓihiaʼa ta kwèr samaʼa, ndohi ta nghédè va ta. Aman ta ze ta, ndohi nzuraʼa ta zlèzlèmè a ma ma.


A géɗ nengaʼa a gédèsh na a nasanasa, a tseda na gèɗ kwah, maya ngiɗè asaɓai.


Anai kin ngwossaha ɓai, a skwi ndzaw kinè a gi holholaʼa azɓai! Ma ngédèshè, a ndzoan a géɗ herkeda tèlèba, ntsenahayè a sam Bi Zhiklè bi mbiaʼa.


A géɗ man i suna, ka tsena gèɗ ɓai, gèɗ ndangaʼa a zhiklè, ka mèdègèɗ,


Kos ka kwola Juda dè? Sion nʼngezla ka a gèɗ dè? Ka bazl nga aranta, ndo ntakaha nga azɓai, èhèmè? Nga zhor gumai – a shkè azɓai; nga zhor skwi mʼmbél nga – zlau a mshkè.


Aman ta tsena ɓai, ta fa zlembaɗ ɓai, ta sassaya di ta, ta woy a ta tsena ɓai, ta woy a ta cè ma man i njè ta ɓai.


I gi kita a géɗ nengaʼa, a géɗ ndohi te verzi nengaʼa, a géɗ golahi nengaʼa, a géɗ mali ta. I da ngwoda ta skwi ambaɓiaʼa man i gaɗdahai a gèɗ a tengaʼa, man ta fa na gèɗ ɓai, a gèɗ a ndohi Jérusalem, a ndohi Juda.


Ndohi man dua tengaʼa te ri ngaya, ta slèmbèɗè a nasa nasa, a ndohi nʼnga ka matakwan ta piɗèkwe ta, a ta gs ka ma.


I goɗ a géɗ kinè tèlèba ka bai. I sun tengahi man i par ta. Aman a gi ara ma te ɗèlèwèr Zhiklè man a gaɗa: Ndo man a ndi movar ga, a da ngwodyè.


A Yèsu a ngaɗa na: Nengaʼa man i gaha lak a movar, a i va na. A ngaha lak a movar, a mva na Judas, kra Simon Iscariot.


A nengaʼa a nsum dak a skwi malai, a ntüshko gèɗ a hai, hwaɗaʼa a ntuw na, a Vayats a mshkè auda.


man ka woya a ncè mizlinè Zhiklè, a mizlinè ndo sak, man Judas a njè-keda, man a nzeda nshèffè na.


Aman a di ta gaɗa: gumi a zhè, skwi mwuɗitpa asaɓai, skwi ngedas ta a kèlè a gèɗ ta tsam tsam, ara ngwoz man na hwaɗ, a ɗish va. A ta slaha a ta hi ta asaɓai.


Ndo man a gu mali a ndo ngiɗè, Zhiklè a bazla na kita. Aman ndo man a gi mali a sam Zhiklè, ndè bèzlè kita nengaʼa wa? Aman ta fa na zlembaɗ a ma bab ta ɓai; aman Ndo nzi pèc pècèk a nhur a ngaɗa i da bazl ta.


Ka da shinè te skwi haha: Hophni a Phinées ta da bazl ta a pats staɗ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ