Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Rois 2:30 - Ma Zhiklè

30 A Benayahu a mshkè a gi Ndo nzi pèc pècèk, a ngaɗa na: Bai a ngaɗkay arsa: Washkè auda! Aman nengaʼa a ngaɗa: Aʼai, sèi i metsi ga a haha. A Benayahu a mʼmenda na ma nengaʼa a bai, a ngaɗa: Joab a ngod kata kata, a mʼmbeɗay a ma kata kata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Rois 2:30
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ta ngra na bi Salomon: Joab a mhu a gi Zhiklè, a tsagi sam mvi skwi a Zhiklè. A Salomon a nzlündo ndo a sam Joab, aman a gaɗa na: Ka hi a sam mvi skwi a Zhiklè èhèmè? A Joab, a ngaɗa: I gi zlau ngaya, a i hi a tsagi Ndo nzi pèc pècèk. A Salomon a nzlündo Benayahu, kra Jehoyada, a ngaɗa: Do, keɗaʼa!


A bai a ngaɗa na: Gau ara man a ngaɗa ka. Keɗa a pa, a ka raʼa. A ka cèmay mali Joab man à mbazl ta ndohi man ta gu mali ɓai auda a géɗ, a gèɗ ndohi gi bab ga.


Benaja, kra Jehojada, te verzi Kabtseel, ndo mbiaʼa, ndo slagama. A mbazl ta wudahi Ariel cèw te Moab. Nengaʼa ba, aman pats ngiɗè iyam a ngakaɗai, a ndo a thal, a nkeda marizhèlè.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ